home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ WINMX Assorted Textfiles / Ebooks.tar / Text - Compilations - The Library - Volume 06 - D to D - 233 fiction ebooks (HTM, TXT, ZIP).zip / De Balzac, Honore - The Girl With The Golden Eyes.txt < prev    next >
Text File  |  2001-10-08  |  172KB  |  3,187 lines

  1. Project Gutenberg Etext The Girl with the Golden Eyes, by Balzac
  2. #55 in our series by Honore de Balzac
  3.  
  4.  
  5. Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
  6. the copyright laws for your country before posting these files!!
  7.  
  8. Please take a look at the important information in this header.
  9. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
  10. electronic path open for the next readers.  Do not remove this.
  11.  
  12.  
  13. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
  14.  
  15. **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
  16.  
  17. *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
  18.  
  19. Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
  20. further information is included below.  We need your donations.
  21.  
  22.  
  23. The Girl with the Golden Eyes
  24.  
  25. by Honore de Balzac
  26.  
  27. Translated by Ellen Marriage
  28.  
  29. March, 1999  [Etext #1659]
  30.  
  31.  
  32. Project Gutenberg Etext The Girl with the Golden Eyes, by Balzac
  33. ******This file should be named gwtgi10.txt or gwtgi10.zip******
  34.  
  35. Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, gwtgi11.txt.
  36. VERSIONS based on separate sources get new LETTER, gwtgi10a.txt.
  37.  
  38.  
  39. Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com
  40. and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
  41.  
  42.  
  43. We are now trying to release all our books one month in advance
  44. of the official release dates, for time for better editing.
  45.  
  46. Please note:  neither this list nor its contents are final till
  47. midnight of the last day of the month of any such announcement.
  48. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
  49. Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
  50. preliminary version may often be posted for suggestion, comment
  51. and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
  52. up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
  53. in the first week of the next month.  Since our ftp program has
  54. a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
  55. look at the file size will have to do, but we will try to see a
  56. new copy has at least one byte more or less.
  57.  
  58.  
  59. Information about Project Gutenberg (one page)
  60.  
  61. We produce about two million dollars for each hour we work.  The
  62. fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
  63. to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
  64. searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
  65. projected audience is one hundred million readers.  If our value
  66. per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
  67. million dollars per hour this year as we release thirty-two text
  68. files per month, or 384 more Etexts in 1997 for a total of 1000+
  69. If these reach just 10% of the computerized population, then the
  70. total should reach over 100 billion Etexts given away.
  71.  
  72. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
  73. Files by the December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000=Trillion]
  74. This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
  75. which is only 10% of the present number of computer users.  2001
  76. should have at least twice as many computer users as that, so it
  77. will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
  78.  
  79.  
  80. We need your donations more than ever!
  81.  
  82.  
  83. All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
  84. tax deductible to the extent allowable by law.  (CMU = Carnegie-
  85. Mellon University).
  86.  
  87. For these and other matters, please mail to:
  88.  
  89. Project Gutenberg
  90. P. O. Box  2782
  91. Champaign, IL 61825
  92.  
  93. When all other email fails try our Executive Director:
  94. Michael S. Hart <hart@pobox.com>
  95.  
  96. We would prefer to send you this information by email
  97. (Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
  98.  
  99. ******
  100. If you have an FTP program (or emulator), please
  101. FTP directly to the Project Gutenberg archives:
  102. [Mac users, do NOT point and click. . .type]
  103.  
  104. ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
  105. login:  anonymous
  106. password:  your@login
  107. cd etext/etext90 through /etext96
  108. or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
  109. dir [to see files]
  110. get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
  111. GET INDEX?00.GUT
  112. for a list of books
  113. and
  114. GET NEW GUT for general information
  115. and
  116. MGET GUT* for newsletters.
  117.  
  118. **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
  119. (Three Pages)
  120.  
  121.  
  122. ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
  123. Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
  124. They tell us you might sue us if there is something wrong with
  125. your copy of this etext, even if you got it for free from
  126. someone other than us, and even if what's wrong is not our
  127. fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
  128. disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
  129. you can distribute copies of this etext if you want to.
  130.  
  131. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
  132. By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
  133. etext, you indicate that you understand, agree to and accept
  134. this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
  135. a refund of the money (if any) you paid for this etext by
  136. sending a request within 30 days of receiving it to the person
  137. you got it from.  If you received this etext on a physical
  138. medium (such as a disk), you must return it with your request.
  139.  
  140. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
  141. This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
  142. tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
  143. Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
  144. Carnegie-Mellon University (the "Project").  Among other
  145. things, this means that no one owns a United States copyright
  146. on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
  147. distribute it in the United States without permission and
  148. without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
  149. below, apply if you wish to copy and distribute this etext
  150. under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
  151.  
  152. To create these etexts, the Project expends considerable
  153. efforts to identify, transcribe and proofread public domain
  154. works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
  155. medium they may be on may contain "Defects".  Among other
  156. things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
  157. corrupt data, transcription errors, a copyright or other
  158. intellectual property infringement, a defective or damaged
  159. disk or other etext medium, a computer virus, or computer
  160. codes that damage or cannot be read by your equipment.
  161.  
  162. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
  163. But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
  164. [1] the Project (and any other party you may receive this
  165. etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
  166. liability to you for damages, costs and expenses, including
  167. legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
  168. UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
  169. INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
  170. OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
  171. POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  172.  
  173. If you discover a Defect in this etext within 90 days of
  174. receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
  175. you paid for it by sending an explanatory note within that
  176. time to the person you received it from.  If you received it
  177. on a physical medium, you must return it with your note, and
  178. such person may choose to alternatively give you a replacement
  179. copy.  If you received it electronically, such person may
  180. choose to alternatively give you a second opportunity to
  181. receive it electronically.
  182.  
  183. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
  184. WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
  185. TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
  186. LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
  187. PARTICULAR PURPOSE.
  188.  
  189. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
  190. the exclusion or limitation of consequential damages, so the
  191. above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
  192. may have other legal rights.
  193.  
  194. INDEMNITY
  195. You will indemnify and hold the Project, its directors,
  196. officers, members and agents harmless from all liability, cost
  197. and expense, including legal fees, that arise directly or
  198. indirectly from any of the following that you do or cause:
  199. [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
  200. or addition to the etext, or [3] any Defect.
  201.  
  202. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
  203. You may distribute copies of this etext electronically, or by
  204. disk, book or any other medium if you either delete this
  205. "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
  206. or:
  207.  
  208. [1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
  209.      requires that you do not remove, alter or modify the
  210.      etext or this "small print!" statement.  You may however,
  211.      if you wish, distribute this etext in machine readable
  212.      binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
  213.      including any form resulting from conversion by word pro-
  214.      cessing or hypertext software, but only so long as
  215.      *EITHER*:
  216.  
  217.      [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
  218.           does *not* contain characters other than those
  219.           intended by the author of the work, although tilde
  220.           (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
  221.           be used to convey punctuation intended by the
  222.           author, and additional characters may be used to
  223.           indicate hypertext links; OR
  224.  
  225.      [*]  The etext may be readily converted by the reader at
  226.           no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
  227.           form by the program that displays the etext (as is
  228.           the case, for instance, with most word processors);
  229.           OR
  230.  
  231.      [*]  You provide, or agree to also provide on request at
  232.           no additional cost, fee or expense, a copy of the
  233.           etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
  234.           or other equivalent proprietary form).
  235.  
  236. [2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
  237.      "Small Print!" statement.
  238.  
  239. [3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
  240.      net profits you derive calculated using the method you
  241.      already use to calculate your applicable taxes.  If you
  242.      don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
  243.      payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
  244.      University" within the 60 days following each
  245.      date you prepare (or were legally required to prepare)
  246.      your annual (or equivalent periodic) tax return.
  247.  
  248. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
  249. The Project gratefully accepts contributions in money, time,
  250. scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
  251. free copyright licenses, and every other sort of contribution
  252. you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
  253. Association / Carnegie-Mellon University".
  254.  
  255. *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
  256.  
  257.  
  258.  
  259.  
  260. Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com
  261. and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
  262.  
  263.  
  264.  
  265.  
  266.  
  267. THE GIRL WITH THE GOLDEN EYES
  268.  
  269. by HONORE DE BALZAC
  270.  
  271.  
  272.  
  273.  
  274. Translated by Ellen Marriage
  275.  
  276.  
  277.  
  278.  
  279. DEDICATION
  280.  
  281. To Eugene Delacroix, Painter.
  282.  
  283.  
  284.  
  285.  
  286. PREPARER'S NOTE
  287.  
  288.   The Girl with the Golden Eyes is the third part of a trilogy. Part
  289.   one is entitled Ferragus and part two is The Duchesse de Langeais.
  290.   The three stories are frequently combined under the title The
  291.   Thirteen.
  292.  
  293.  
  294.  
  295.  
  296. THE GIRL WITH THE GOLDEN EYES
  297.  
  298.  
  299.  
  300. One of those sights in which most horror is to be encountered is,
  301. surely, the general aspect of the Parisian populace--a people fearful
  302. to behold, gaunt, yellow, tawny. Is not Paris a vast field in
  303. perpetual turmoil from a storm of interests beneath which are whirled
  304. along a crop of human beings, who are, more often than not, reaped by
  305. death, only to be born again as pinched as ever, men whose twisted and
  306. contorted faces give out at every pore the instinct, the desire, the
  307. poisons with which their brains are pregnant; not faces so much as
  308. masks; masks of weakness, masks of strength, masks of misery, masks of
  309. joy, masks of hypocrisy; all alike worn and stamped with the indelible
  310. signs of a panting cupidity? What is it they want? Gold or pleasure? A
  311. few observations upon the soul of Paris may explain the causes of its
  312. cadaverous physiognomy, which has but two ages--youth and decay:
  313. youth, wan and colorless; decay, painted to seem young. In looking at
  314. this excavated people, foreigners, who are not prone to reflection,
  315. experience at first a movement of disgust towards the capital, that
  316. vast workshop of delights, from which, in a short time, they cannot
  317. even extricate themselves, and where they stay willingly to be
  318. corrupted. A few words will suffice to justify physiologically the
  319. almost infernal hue of Parisian faces, for it is not in mere sport
  320. that Paris has been called a hell. Take the phrase for truth. There
  321. all is smoke and fire, everything gleams, crackles, flames,
  322. evaporates, dies out, then lights up again, with shooting sparks, and
  323. is consumed. In no other country has life ever been more ardent or
  324. acute. The social nature, even in fusion, seems to say after each
  325. completed work: "Pass on to another!" just as Nature says herself.
  326. Like Nature herself, this social nature is busied with insects and
  327. flowers of a day--ephemeral trifles; and so, too, it throws up fire
  328. and flame from its eternal crater. Perhaps, before analyzing the
  329. causes which lend a special physiognomy to each tribe of this
  330. intelligent and mobile nation, the general cause should be pointed out
  331. which bleaches and discolors, tints with blue or brown individuals in
  332. more or less degree.
  333.  
  334. By dint of taking interest in everything, the Parisian ends by being
  335. interested in nothing. No emotion dominating his face, which friction
  336. has rubbed away, it turns gray like the faces of those houses upon
  337. which all kinds of dust and smoke have blown. In effect, the Parisian,
  338. with his indifference on the day for what the morrow will bring forth,
  339. lives like a child, whatever may be his age. He grumbles at
  340. everything, consoles himself for everything, jests at everything,
  341. forgets, desires, and tastes everything, seizes all with passion,
  342. quits all with indifference--his kings, his conquests, his glory, his
  343. idols of bronze or glass--as he throws away his stockings, his hats,
  344. and his fortune. In Paris no sentiment can withstand the drift of
  345. things, and their current compels a struggle in which the passions are
  346. relaxed: there love is a desire, and hatred a whim; there's no true
  347. kinsman but the thousand-franc note, no better friend than the
  348. pawnbroker. This universal toleration bears its fruits, and in the
  349. salon, as in the street, there is no one /de trop/, there is no one
  350. absolutely useful, or absolutely harmful--knaves or fools, men of wit
  351. or integrity. There everything is tolerated: the government and the
  352. guillotine, religion and the cholera. You are always acceptable to
  353. this world, you will never be missed by it. What, then, is the
  354. dominating impulse in this country without morals, without faith,
  355. without any sentiment, wherein, however, every sentiment, belief, and
  356. moral has its origin and end? It is gold and pleasure. Take those two
  357. words for a lantern, and explore that great stucco cage, that hive
  358. with its black gutters, and follow the windings of that thought which
  359. agitates, sustains, and occupies it! Consider! And, in the first
  360. place, examine the world which possesses nothing.
  361.  
  362. The artisan, the man of the proletariat, who uses his hands, his
  363. tongue, his back, his right arm, his five fingers, to live--well, this
  364. very man, who should be the first to economize his vital principle,
  365. outruns his strength, yokes his wife to some machine, wears out his
  366. child, and ties him to the wheel. The manufacturer--or I know not what
  367. secondary thread which sets in motion all these folk who with their
  368. foul hands mould and gild porcelain, sew coats and dresses, beat out
  369. iron, turn wood and steel, weave hemp, festoon crystal, imitate
  370. flowers, work woolen things, break in horses, dress harness, carve in
  371. copper, paint carriages, blow glass, corrode the diamond, polish
  372. metals, turn marble into leaves, labor on pebbles, deck out thought,
  373. tinge, bleach, or blacken everything--well, this middleman has come to
  374. that world of sweat and good-will, of study and patience, with
  375. promises of lavish wages, either in the name of the town's caprices or
  376. with the voice of the monster dubbed speculation. Thus, these
  377. /quadrumanes/ set themselves to watch, work, and suffer, to fast,
  378. sweat, and bestir them. Then, careless of the future, greedy of
  379. pleasure, counting on their right arm as the painter on his palette,
  380. lords for one day, they throw their money on Mondays to the /cabarets/
  381. which gird the town like a belt of mud, haunts of the most shameless
  382. of the daughters of Venus, in which the periodical money of this
  383. people, as ferocious in their pleasures as they are calm at work, is
  384. squandered as it had been at play. For five days, then, there is no
  385. repose for this laborious portion of Paris! It is given up to actions
  386. which make it warped and rough, lean and pale, gush forth with a
  387. thousand fits of creative energy. And then its pleasure, its repose,
  388. are an exhausting debauch, swarthy and black with blows, white with
  389. intoxication, or yellow with indigestion. It lasts but two days, but
  390. it steals to-morrow's bread, the week's soup, the wife's dress, the
  391. child's wretched rags. Men, born doubtless to be beautiful--for all
  392. creatures have a relative beauty--are enrolled from their childhood
  393. beneath the yoke of force, beneath the rule of the hammer, the chisel,
  394. the loom, and have been promptly vulcanized. Is not Vulcan, with his
  395. hideousness and his strength, the emblem of this strong and hideous
  396. nation--sublime in its mechanical intelligence, patient in its season,
  397. and once in a century terrible, inflammable as gunpowder, and ripe
  398. with brandy for the madness of revolution, with wits enough, in fine,
  399. to take fire at a captious word, which signifies to it always: Gold
  400. and Pleasure! If we comprise in it all those who hold out their hands
  401. for an alms, for lawful wages, or the five francs that are granted to
  402. every kind of Parisian prostitution, in short, for all the money well
  403. or ill earned, this people numbers three hundred thousand individuals.
  404. Were it not for the /cabarets/, would not the Government be overturned
  405. every Tuesday? Happily, by Tuesday, this people is glutted, sleeps off
  406. its pleasure, is penniless, and returns to its labor, to dry bread,
  407. stimulated by a need of material procreation, which has become a habit
  408. to it. None the less, this people has its phenomenal virtues, its
  409. complete men, unknown Napoleons, who are the type of its strength
  410. carried to its highest expression, and sum up its social capacity in
  411. an existence wherein thought and movement combine less to bring joy
  412. into it than to neutralize the action of sorrow.
  413.  
  414. Chance has made an artisan economical, chance has favored him with
  415. forethought, he has been able to look forward, has met with a wife and
  416. found himself a father, and, after some years of hard privation, he
  417. embarks in some little draper's business, hires a shop. If neither
  418. sickness nor vice blocks his way--if he has prospered--there is the
  419. sketch of this normal life.
  420.  
  421. And, in the first place, hail to that king of Parisian activity, to
  422. whom time and space give way. Yes, hail to that being, composed of
  423. saltpetre and gas, who makes children for France during his laborious
  424. nights, and in the day multiplies his personality for the service,
  425. glory, and pleasure of his fellow-citizens. This man solves the
  426. problem of sufficing at once to his amiable wife, to his hearth, to
  427. the /Constitutionnel/, to his office, to the National Guard, to the
  428. opera, and to God; but, only in order that the /Constitutionnel/, his
  429. office, the National Guard, the opera, his wife, and God may be
  430. changed into coin. In fine, hail to an irreproachable pluralist. Up
  431. every day at five o'clock, he traverses like a bird the space which
  432. separates his dwelling from the Rue Montmartre. Let it blow or
  433. thunder, rain or snow, he is at the /Constitutionnel/, and waits there
  434. for the load of newspapers which he has undertaken to distribute. He
  435. receives this political bread with eagerness, takes it, bears it away.
  436. At nine o'clock he is in the bosom of his family, flings a jest to his
  437. wife, snatches a loud kiss from her, gulps down a cup of coffee, or
  438. scolds his children. At a quarter to ten he puts in an appearance at
  439. the /Mairie/. There, stuck upon a stool, like a parrot on its perch,
  440. warmed by Paris town, he registers until four o'clock, with never a
  441. tear or a smile, the deaths and births of an entire district. The
  442. sorrow, the happiness, of the parish flow beneath his pen--as the
  443. essence of the /Constitutionnel/ traveled before upon his shoulders.
  444. Nothing weighs upon him! He goes always straight before him, takes his
  445. patriotism ready made from the newspaper, contradicts no one, shouts
  446. or applauds with the world, and lives like a bird. Two yards from his
  447. parish, in the event of an important ceremony, he can yield his place
  448. to an assistant, and betake himself to chant a requiem from a stall in
  449. the church of which on Sundays he is the fairest ornament, where his
  450. is the most imposing voice, where he distorts his huge mouth with
  451. energy to thunder out a joyous /Amen/. So is he chorister. At four
  452. o'clock, freed from his official servitude, he reappears to shed joy
  453. and gaiety upon the most famous shop in the city. Happy is his wife,
  454. he has no time to be jealous: he is a man of action rather than of
  455. sentiment. His mere arrival spurs the young ladies at the counter;
  456. their bright eyes storm the customers; he expands in the midst of all
  457. the finery, the lace and muslin kerchiefs, that their cunning hands
  458. have wrought. Or, again, more often still, before his dinner he waits
  459. on a client, copies the page of a newspaper, or carries to the
  460. doorkeeper some goods that have been delayed. Every other day, at six,
  461. he is faithful to his post. A permanent bass for the chorus, he
  462. betakes himself to the opera, prepared to become a soldier or an arab,
  463. prisoner, savage, peasant, spirit, camel's leg or lion, a devil or a
  464. genie, a slave or a eunuch, black or white; always ready to feign joy
  465. or sorrow, pity or astonishment, to utter cries that never vary, to
  466. hold his tongue, to hunt, or fight for Rome or Egypt, but always at
  467. heart--a huckster still.
  468.  
  469. At midnight he returns--a man, the good husband, the tender father; he
  470. slips into the conjugal bed, his imagination still afire with the
  471. illusive forms of the operatic nymphs, and so turns to the profit of
  472. conjugal love the world's depravities, the voluptuous curves of
  473. Taglioni's leg. And finally, if he sleeps, he sleeps apace, and
  474. hurries through his slumber as he does his life.
  475.  
  476. This man sums up all things--history, literature, politics,
  477. government, religion, military science. Is he not a living
  478. encyclopaedia, a grotesque Atlas; ceaselessly in motion, like Paris
  479. itself, and knowing not repose? He is all legs. No physiognomy could
  480. preserve its purity amid such toils. Perhaps the artisan who dies at
  481. thirty, an old man, his stomach tanned by repeated doses of brandy,
  482. will be held, according to certain leisured philosophers, to be
  483. happier than the huckster is. The one perishes in a breath, and the
  484. other by degrees. From his eight industries, from the labor of his
  485. shoulders, his throat, his hands, from his wife and his business, the
  486. one derives--as from so many farms--children, some thousands of
  487. francs, and the most laborious happiness that has ever diverted the
  488. heart of man. This fortune and these children, or the children who sum
  489. up everything for him, become the prey of the world above, to which he
  490. brings his ducats and his daughter or his son, reared at college, who,
  491. with more education than his father, raises higher his ambitious gaze.
  492. Often the son of a retail tradesman would fain be something in the
  493. State.
  494.  
  495. Ambition of that sort carries on our thought to the second Parisian
  496. sphere. Go up one story, then, and descend to the /entresol/: or climb
  497. down from the attic and remain on the fourth floor; in fine, penetrate
  498. into the world which has possessions: the same result! Wholesale
  499. merchants, and their men--people with small banking accounts and much
  500. integrity--rogues and catspaws, clerks old and young, sheriffs'
  501. clerks, barristers' clerks, solicitors' clerks; in fine, all the
  502. working, thinking, and speculating members of that lower middle class
  503. which honeycombs the interests of Paris and watches over its granary,
  504. accumulates the coin, stores the products that the proletariat have
  505. made, preserves the fruits of the South, the fishes, the wine from
  506. every sun-favored hill; which stretches its hands over the Orient, and
  507. takes from it the shawls that the Russ and the Turk despise; which
  508. harvests even from the Indies; crouches down in expectation of a sale,
  509. greedy of profit; which discounts bills, turns over and collects all
  510. kinds of securities, holds all Paris in its hand, watches over the
  511. fantasies of children, spies out the caprices and the vices of mature
  512. age, sucks money out of disease. Even so, if they drink no brandy,
  513. like the artisan, nor wallow in the mire of debauch, all equally abuse
  514. their strength, immeasurably strain their bodies and their minds
  515. alike, are burned away with desires, devastated with the swiftness of
  516. the pace. In their case the physical distortion is accomplished
  517. beneath the whip of interests, beneath the scourge of ambitions which
  518. torture the educated portion of this monstrous city, just as in the
  519. case of the proletariat it is brought about by the cruel see-saw of
  520. the material elaborations perpetually required from the despotism of
  521. the aristocratic "/I will/." Here, too, then, in order to obey that
  522. universal master, pleasure or gold, they must devour time, hasten
  523. time, find more than four-and-twenty hours in the day and night, waste
  524. themselves, slay themselves, and purchase two years of unhealthy
  525. repose with thirty years of old age. Only, the working-man dies in
  526. hospital when the last term of his stunted growth expires; whereas the
  527. man of the middle class is set upon living, and lives on, but in a
  528. state of idiocy. You will meet him, with his worn, flat old face, with
  529. no light in his eyes, with no strength in his limbs, dragging himself
  530. with a dazed air along the boulevard--the belt of his Venus, of his
  531. beloved city. What was his want? The sabre of the National Guard, a
  532. permanent stock-pot, a decent plot in Pere Lachaise, and, for his old
  533. age, a little gold honestly earned. /HIS/ Monday is on Sunday, his
  534. rest a drive in a hired carriage--a country excursion during which his
  535. wife and children glut themselves merrily with dust or bask in the
  536. sun; his dissipation is at the restaurateur's, whose poisonous dinner
  537. has won renown, or at some family ball, where he suffocates till
  538. midnight. Some fools are surprised at the phantasmagoria of the monads
  539. which they see with the aid of the microscope in a drop of water; but
  540. what would Rabelais' Gargantua,--that misunderstood figure of an
  541. audacity so sublime,--what would that giant say, fallen from the
  542. celestial spheres, if he amused himself by contemplating the motions
  543. of this secondary life of Paris, of which here is one of the formulae?
  544. Have you seen one of those little constructions--cold in summer, and
  545. with no other warmth than a small stove in winter--placed beneath the
  546. vast copper dome which crowns the Halle-auble? Madame is there by
  547. morning. She is engaged at the markets, and makes by this occupation
  548. twelve thousand francs a year, people say. Monsieur, when Madame is
  549. up, passes into a gloomy office, where he lends money till the week-
  550. end to the tradesmen of his district. By nine o'clock he is at the
  551. passport office, of which he is one of the minor officials. By evening
  552. he is at the box-office of the Theatre Italien, or of any other
  553. theatre you like. The children are put out to nurse, and only return
  554. to be sent to college or to boarding-school. Monsieur and Madame live
  555. on the third floor, have but one cook, give dances in a salon twelve
  556. foot by eight, lit by argand lamps; but they give a hundred and fifty
  557. thousand francs to their daughter, and retire at the age of fifty, an
  558. age when they begin to show themselves on the balcony of the opera, in
  559. a /fiacre/ at Longchamps; or, on sunny days, in faded clothes on the
  560. boulevards--the fruit of all this sowing. Respected by their
  561. neighbors, in good odor with the government, connected with the upper
  562. middle classes, Monsieur obtains at sixty-five the Cross of the Legion
  563. of Honor, and his daughter's father-in-law, a parochial mayor, invites
  564. him to his evenings. These life-long labors, then, are for the good of
  565. the children, whom these lower middle classes are inevitably driven to
  566. exalt. Thus each sphere directs all its efforts towards the sphere
  567. above it. The son of the rich grocer becomes a notary, the son of the
  568. timber merchant becomes a magistrate. No link is wanting in the chain,
  569. and everything stimulates the upward march of money.
  570.  
  571. Thus we are brought to the third circle of this hell, which, perhaps,
  572. will some day find its Dante. In this third social circle, a sort of
  573. Parisian belly, in which the interests of the town are digested, and
  574. where they are condensed into the form known as /business/, there
  575. moves and agitates, as by some acrid and bitter intestinal process,
  576. the crowd of lawyers, doctors, notaries, councillors, business men,
  577. bankers, big merchants, speculators, and magistrates. Here are to be
  578. found even more causes of moral and physical destruction than
  579. elsewhere. These people--almost all of them--live in unhealthy
  580. offices, in fetid ante-chambers, in little barred dens, and spend
  581. their days bowed down beneath the weight of affairs; they rise at dawn
  582. to be in time, not to be left behind, to gain all or not to lose, to
  583. overreach a man or his money, to open or wind up some business, to
  584. take advantage of some fleeting opportunity, to get a man hanged or
  585. set him free. They infect their horses, they overdrive and age and
  586. break them, like their own legs, before their time. Time is their
  587. tyrant: it fails them, it escapes them; they can neither expand it nor
  588. cut it short. What soul can remain great, pure, moral, and generous,
  589. and, consequently, what face retain its beauty in this depraving
  590. practice of a calling which compels one to bear the weight of the
  591. public sorrows, to analyze them, to weigh them, estimate them, and
  592. mark them out by rule? Where do these folk put aside their
  593. hearts? . . . I do not know; but they leave them somewhere or other,
  594. when they have any, before they descend each morning into the abyss of
  595. the misery which puts families on the rack. For them there is no such
  596. thing as mystery; they see the reverse side of society, whose
  597. confessors they are, and despise it. Then, whatever they do, owing to
  598. their contact with corruption, they either are horrified at it and
  599. grow gloomy, or else, out of lassitude, or some secret compromise,
  600. espouse it. In fine, they necessarily become callous to every
  601. sentiment, since man, his laws and his institutions, make them steal,
  602. like jackals, from corpses that are still warm. At all hours the
  603. financier is trampling on the living, the attorney on the dead, the
  604. pleader on the conscience. Forced to be speaking without a rest, they
  605. all substitute words for ideas, phrases for feelings, and their soul
  606. becomes a larynx. Neither the great merchant, nor the judge, nor the
  607. pleader preserves his sense of right; they feel no more, they apply
  608. set rules that leave cases out of count. Borne along by their headlong
  609. course, they are neither husbands nor fathers nor lovers; they glide
  610. on sledges over the facts of life, and live at all times at the high
  611. pressure conduced by business and the vast city. When they return to
  612. their homes they are required to go to a ball, to the opera, into
  613. society, where they can make clients, acquaintances, protectors. They
  614. all eat to excess, play and keep vigil, and their faces become
  615. bloated, flushed, and emaciated.
  616.  
  617. To this terrific expenditure of intellectual strength, to such
  618. multifold moral contradictions, they oppose--not, indeed pleasure, it
  619. would be too pale a contrast--but debauchery, a debauchery both secret
  620. and alarming, for they have all means at their disposal, and fix the
  621. morality of society. Their genuine stupidity lies hid beneath their
  622. specialism. They know their business, but are ignorant of everything
  623. which is outside it. So that to preserve their self-conceit they
  624. question everything, are crudely and crookedly critical. They appear
  625. to be sceptics and are in reality simpletons; they swamp their wits in
  626. interminable arguments. Almost all conveniently adopt social,
  627. literary, or political prejudices, to do away with the need of having
  628. opinions, just as they adapt their conscience to the standard of the
  629. Code or the Tribunal of Commerce. Having started early to become men
  630. of note, they turn into mediocrities, and crawl over the high places
  631. of the world. So, too, their faces present the harsh pallor, the
  632. deceitful coloring, those dull, tarnished eyes, and garrulous, sensual
  633. mouths, in which the observer recognizes the symptoms of the
  634. degeneracy of the thought and its rotation in the circle of a special
  635. idea which destroys the creative faculties of the brain and the gift
  636. of seeing in large, of generalizing and deducing. No man who has
  637. allowed himself to be caught in the revolutions of the gear of these
  638. huge machines can ever become great. If he is a doctor, either he has
  639. practised little or he is an exception--a Bichat who dies young. If a
  640. great merchant, something remains--he is almost Jacques Coeur. Did
  641. Robespierre practise? Danton was an idler who waited. But who,
  642. moreover has ever felt envious of the figures of Danton and
  643. Robespierre, however lofty they were? These men of affairs, /par
  644. excellence/, attract money to them, and hoard it in order to ally
  645. themselves with aristocratic families. If the ambition of the working-
  646. man is that of the small tradesman, here, too, are the same passions.
  647. The type of this class might be either an ambitious bourgeois, who,
  648. after a life of privation and continual scheming, passes into the
  649. Council of State as an ant passes through a chink; or some newspaper
  650. editor, jaded with intrigue, whom the king makes a peer of France--
  651. perhaps to revenge himself on the nobility; or some notary become
  652. mayor of his parish: all people crushed with business, who, if they
  653. attain their end, are literally /killed/ in its attainment. In France
  654. the usage is to glorify wigs. Napoleon, Louis XVI., the great rulers,
  655. alone have always wished for young men to fulfil their projects.
  656.  
  657. Above this sphere the artist world exists. But here, too, the faces
  658. stamped with the seal of originality are worn, nobly indeed, but worn,
  659. fatigued, nervous. Harassed by a need of production, outrun by their
  660. costly fantasies, worn out by devouring genius, hungry for pleasure,
  661. the artists of Paris would all regain by excessive labor what they
  662. have lost by idleness, and vainly seek to reconcile the world and
  663. glory, money and art. To begin with, the artist is ceaselessly panting
  664. under his creditors; his necessities beget his debts, and his debts
  665. require of him his nights. After his labor, his pleasure. The comedian
  666. plays till midnight, studies in the morning, rehearses at noon; the
  667. sculptor is bent before his statue; the journalist is a marching
  668. thought, like the soldier when at war; the painter who is the fashion
  669. is crushed with work, the painter with no occupation, if he feels
  670. himself to be a man of genius, gnaws his entrails. Competition,
  671. rivalry, calumny assail talent. Some, in desperation, plunge into the
  672. abyss of vice, others die young and unknown because they have
  673. discounted their future too soon. Few of these figures, originally
  674. sublime, remain beautiful. On the other hand, the flagrant beauty of
  675. their heads is not understood. An artist's face is always exorbitant,
  676. it is always above or below the conventional lines of what fools call
  677. the /beau-ideal/. What power is it that destroys them? Passion. Every
  678. passion in Paris resolves into two terms: gold and pleasure. Now, do
  679. you not breathe again? Do you not feel air and space purified? Here is
  680. neither labor nor suffering. The soaring arch of gold has reached the
  681. summit. From the lowest gutters, where its stream commences, from the
  682. little shops where it is stopped by puny coffer-dams, from the heart
  683. of the counting-houses and great workshops, where its volume is that
  684. of ingots--gold, in the shape of dowries and inheritances, guided by
  685. the hands of young girls or the bony fingers of age, courses towards
  686. the aristocracy, where it will become a blazing, expansive stream.
  687. But, before leaving the four territories upon which the utmost wealth
  688. of Paris is based, it is fitting, having cited the moral causes, to
  689. deduce those which are physical, and to call attention to a
  690. pestilence, latent, as it were, which incessantly acts upon the faces
  691. of the porter, the artisan, the small shopkeeper; to point out a
  692. deleterious influence the corruption of which equals that of the
  693. Parisian administrators who allow it so complacently to exist!
  694.  
  695. If the air of the houses in which the greater proportion of the middle
  696. classes live is noxious, if the atmosphere of the streets belches out
  697. cruel miasmas into stuffy back-kitchens where there is little air,
  698. realize that, apart from this pestilence, the forty thousand houses of
  699. this great city have their foundations in filth, which the powers that
  700. be have not yet seriously attempted to enclose with mortar walls solid
  701. enough to prevent even the most fetid mud from filtering through the
  702. soil, poisoning the wells, and maintaining subterraneously to Lutetia
  703. the tradition of her celebrated name. Half of Paris sleeps amidst the
  704. putrid exhalations of courts and streets and sewers. But let us turn
  705. to the vast saloons, gilded and airy; the hotels in their gardens, the
  706. rich, indolent, happy moneyed world. There the faces are lined and
  707. scarred with vanity. There nothing is real. To seek for pleasure is it
  708. not to find /ennui/? People in society have at an early age warped
  709. their nature. Having no occupation other than to wallow in pleasure,
  710. they have speedily misused their sense, as the artisan has misused
  711. brandy. Pleasure is of the nature of certain medical substances: in
  712. order to obtain constantly the same effects the doses must be doubled,
  713. and death or degradation is contained in the last. All the lower
  714. classes are on their knees before the wealthy, and watch their tastes
  715. in order to turn them into vices and exploit them. Thus you see in
  716. these folk at an early age tastes instead of passions, romantic
  717. fantasies and lukewarm loves. There impotence reigns; there ideas have
  718. ceased--they have evaporated together with energy amongst the
  719. affectations of the boudoir and the cajolements of women. There are
  720. fledglings of forty, old doctors of sixty years. The wealthy obtain in
  721. Paris ready-made wit and science--formulated opinions which save them
  722. the need of having wit, science, or opinion of their own. The
  723. irrationality of this world is equaled by its weakness and its
  724. licentiousness. It is greedy of time to the point of wasting it. Seek
  725. in it for affection as little as for ideas. Its kisses conceal a
  726. profound indifference, its urbanity a perpetual contempt. It has no
  727. other fashion of love. Flashes of wit without profundity, a wealth of
  728. indiscretion, scandal, and above all, commonplace. Such is the sum of
  729. its speech; but these happy fortunates pretend that they do not meet
  730. to make and repeat maxims in the manner of La Rochefoucauld as though
  731. there did not exist a mean, invented by the eighteenth century,
  732. between a superfluity and absolute blank. If a few men of character
  733. indulge in witticism, at once subtle and refined, they are
  734. misunderstood; soon, tired of giving without receiving, they remain at
  735. home, and leave fools to reign over their territory. This hollow life,
  736. this perpetual expectation of a pleasure which never comes, this
  737. permanent /ennui/ and emptiness of soul, heart, and mind, the
  738. lassitude of the upper Parisian world, is reproduced on its features,
  739. and stamps its parchment faces, its premature wrinkles, that
  740. physiognomy of the wealthy upon which impotence has set its grimace,
  741. in which gold is mirrored, and whence intelligence has fled.
  742.  
  743. Such a view of moral Paris proves that physical Paris could not be
  744. other than it is. This coroneted town is like a queen, who, being
  745. always with child, has desires of irresistible fury. Paris is the
  746. crown of the world, a brain which perishes of genius and leads human
  747. civilization; it is a great man, a perpetually creative artist, a
  748. politician with second-sight who must of necessity have wrinkles on
  749. his forehead, the vices of a great man, the fantasies of the artist,
  750. and the politician's disillusions. Its physiognomy suggests the
  751. evolution of good and evil, battle and victory; the moral combat of
  752. '89, the clarion calls of which still re-echo in every corner of the
  753. world; and also the downfall of 1814. Thus this city can no more be
  754. moral, or cordial, or clean, than the engines which impel those proud
  755. leviathans which you admire when they cleave the waves! Is not Paris a
  756. sublime vessel laden with intelligence? Yes, her arms are one of those
  757. oracles which fatality sometimes allows. The /City of Paris/ has her
  758. great mast, all of bronze, carved with victories, and for watchman--
  759. Napoleon. The barque may roll and pitch, but she cleaves the world,
  760. illuminates it through the hundred mouths of her tribunes, ploughs the
  761. seas of science, rides with full sail, cries from the height of her
  762. tops, with the voice of her scientists and artists: "Onward, advance!
  763. Follow me!" She carries a huge crew, which delights in adorning her
  764. with fresh streamers. Boys and urchins laughing in the rigging;
  765. ballast of heavy /bourgeoisie/; working-men and sailor-men touched
  766. with tar; in her cabins the lucky passengers; elegant midshipmen smoke
  767. their cigars leaning over the bulwarks; then, on the deck, her
  768. soldiers, innovators or ambitious, would accost every fresh shore, and
  769. shooting out their bright lights upon it, ask for glory which is
  770. pleasure, or for love which needs gold.
  771.  
  772. Thus the exorbitant movement of the proletariat, the corrupting
  773. influence of the interests which consume the two middle classes, the
  774. cruelties of the artist's thought, and the excessive pleasure which is
  775. sought for incessantly by the great, explain the normal ugliness of
  776. the Parisian physiognomy. It is only in the Orient that the human race
  777. presents a magnificent figure, but that is an effect of the constant
  778. calm affected by those profound philosophers with their long pipes,
  779. their short legs, their square contour, who despise and hold activity
  780. in horror, whilst in Paris the little and the great and the mediocre
  781. run and leap and drive, whipped on by an inexorable goddess, Necessity
  782. --the necessity for money, glory, and amusement. Thus, any face which
  783. is fresh and graceful and reposeful, any really young face, is in
  784. Paris the most extraordinary of exceptions; it is met with rarely.
  785. Should you see one there, be sure it belongs either to a young and
  786. ardent ecclesiastic or to some good abbe of forty with three chins; to
  787. a young girl of pure life such as is brought up in certain middle-
  788. class families; to a mother of twenty, still full of illusions, as she
  789. suckles her first-born; to a young man newly embarked from the
  790. provinces, and intrusted to the care of some devout dowager who keeps
  791. him without a sou; or, perhaps, to some shop assistant who goes to bed
  792. at midnight wearied out with folding and unfolding calico, and rises
  793. at seven o'clock to arrange the window; often again to some man of
  794. science or poetry, who lives monastically in the embrace of a fine
  795. idea, who remains sober, patient, and chaste; else to some self-
  796. contented fool, feeding himself on folly, reeking of health, in a
  797. perpetual state of absorption with his own smile; or to the soft and
  798. happy race of loungers, the only folk really happy in Paris, which
  799. unfolds for them hour by hour its moving poetry.
  800.  
  801. Nevertheless, there is in Paris a proportion of privileged beings to
  802. whom this excessive movement of industries, interests, affairs, arts,
  803. and gold is profitable. These beings are women. Although they also
  804. have a thousand secret causes which, here more than elsewhere, destroy
  805. their physiognomy, there are to be found in the feminine world little
  806. happy colonies, who live in Oriental fashion and can preserve their
  807. beauty; but these women rarely show themselves on foot in the streets,
  808. they lie hid like rare plants who only unfold their petals at certain
  809. hours, and constitute veritable exotic exceptions. However, Paris is
  810. essentially the country of contrasts. If true sentiments are rare
  811. there, there also are to be found, as elsewhere, noble friendships and
  812. unlimited devotion. On this battlefield of interests and passions,
  813. just as in the midst of those marching societies where egoism
  814. triumphs, where every one is obliged to defend himself, and which we
  815. call /armies/, it seems as though sentiments liked to be complete when
  816. they showed themselves, and are sublime by juxtaposition. So it is
  817. with faces. In Paris one sometimes sees in the aristocracy, set like
  818. stars, the ravishing faces of young people, the fruit of quite
  819. exceptional manners and education. To the youthful beauty of the
  820. English stock they unite the firmness of Southern traits. The fire of
  821. their eyes, a delicious bloom on their lips, the lustrous black of
  822. their soft locks, a white complexion, a distinguished caste of
  823. features, render them the flowers of the human race, magnificent to
  824. behold against the mass of other faces, worn, old, wrinkled, and
  825. grimacing. So women, too, admire such young people with that eager
  826. pleasure which men take in watching a pretty girl, elegant, gracious,
  827. and embellished with all the virginal charms with which our
  828. imagination pleases to adorn the perfect woman. If this hurried glance
  829. at the population of Paris has enabled us to conceive the rarity of a
  830. Raphaelesque face, and the passionate admiration which such an one
  831. must inspire at the first sight, the prime interest of our history
  832. will have been justified. /Quod erat demonstrandum/--if one may be
  833. permitted to apply scholastic formulae to the science of manners.
  834.  
  835. Upon one of those fine spring mornings, when the leaves, although
  836. unfolded, are not yet green, when the sun begins to gild the roofs,
  837. and the sky is blue, when the population of Paris issues from its
  838. cells to swarm along the boulevards, glides like a serpent of a
  839. thousand coils through the Rue de la Paix towards the Tuileries,
  840. saluting the hymeneal magnificence which the country puts on; on one
  841. of these joyous days, then, a young man as beautiful as the day
  842. itself, dressed with taste, easy of manner--to let out the secret he
  843. was a love-child, the natural son of Lord Dudley and the famous
  844. Marquise de Vordac--was walking in the great avenue of the Tuileries.
  845. This Adonis, by name Henri de Marsay, was born in France, when Lord
  846. Dudley had just married the young lady, already Henri's mother, to an
  847. old gentleman called M. de Marsay. This faded and almost extinguished
  848. butterfly recognized the child as his own in consideration of the life
  849. interest in a fund of a hundred thousand francs definitively assigned
  850. to his putative son; a generosity which did not cost Lord Dudley too
  851. dear. French funds were worth at that time seventeen francs, fifty
  852. centimes. The old gentleman died without having ever known his wife.
  853. Madame de Marsay subsequently married the Marquis de Vordac, but
  854. before becoming a marquise she showed very little anxiety as to her
  855. son and Lord Dudley. To begin with, the declaration of war between
  856. France and England had separated the two lovers, and fidelity at all
  857. costs was not, and never will be, the fashion of Paris. Then the
  858. successes of the woman, elegant, pretty, universally adored, crushed
  859. in the Parisienne the maternal sentiment. Lord Dudley was no more
  860. troubled about his offspring than was the mother,--the speedy
  861. infidelity of a young girl he had ardently loved gave him, perhaps, a
  862. sort of aversion for all that issued from her. Moreover, fathers can,
  863. perhaps, only love the children with whom they are fully acquainted, a
  864. social belief of the utmost importance for the peace of families,
  865. which should be held by all the celibate, proving as it does that
  866. paternity is a sentiment nourished artificially by woman, custom, and
  867. the law.
  868.  
  869. Poor Henri de Marsay knew no other father than that one of the two who
  870. was not compelled to be one. The paternity of M. de Marsay was
  871. naturally most incomplete. In the natural order, it is but for a few
  872. fleeting instants that children have a father, and M. de Marsay
  873. imitated nature. The worthy man would not have sold his name had he
  874. been free from vices. Thus he squandered without remorse in gambling
  875. hells, and drank elsewhere, the few dividends which the National
  876. Treasury paid to its bondholders. Then he handed over the child to an
  877. aged sister, a Demoiselle de Marsay, who took much care of him, and
  878. provided him, out of the meagre sum allowed by her brother, with a
  879. tutor, an abbe without a farthing, who took the measure of the youth's
  880. future, and determined to pay himself out of the hundred thousand
  881. livres for the care given to his pupil, for whom he conceived an
  882. affection. As chance had it, this tutor was a true priest, one of
  883. those ecclesiastics cut out to become cardinals in France, or Borgias
  884. beneath the tiara. He taught the child in three years what he might
  885. have learned at college in ten. Then the great man, by name the Abbe
  886. de Maronis, completed the education of his pupil by making him study
  887. civilization under all its aspects: he nourished him on his
  888. experience, led him little into churches, which at that time were
  889. closed; introduced him sometimes behind the scenes of theatres, more
  890. often into the houses of courtesans; he exhibited human emotions to
  891. him one by one; taught him politics in the drawing-rooms, where they
  892. simmered at the time, explained to him the machinery of government,
  893. and endeavored out of attraction towards a fine nature, deserted, yet
  894. rich in promise, virilely to replace a mother: is not the Church the
  895. mother of orphans? The pupil was responsive to so much care. The
  896. worthy priest died in 1812, a bishop, with the satisfaction of having
  897. left in this world a child whose heart and mind were so well moulded
  898. that he could outwit a man of forty. Who would have expected to have
  899. found a heart of bronze, a brain of steel, beneath external traits as
  900. seductive as ever the old painters, those naive artists, had given to
  901. the serpent in the terrestrial paradise? Nor was that all. In
  902. addition, the good-natured prelate had procured for the child of his
  903. choice certain acquaintances in the best Parisian society, which might
  904. equal in value, in the young man's hand, another hundred thousand
  905. invested livres. In fine, this priest, vicious but politic, sceptical
  906. yet learned, treacherous yet amiable, weak in appearance yet as
  907. vigorous physically as intellectually, was so genuinely useful to his
  908. pupil, so complacent to his vices, so fine a calculator of all kinds
  909. of strength, so profound when it was needful to make some human
  910. reckoning, so youthful at table, at Frascati, at--I know not where,
  911. that the grateful Henri de Marsay was hardly moved at aught in 1814,
  912. except when he looked at the portrait of his beloved bishop, the only
  913. personal possession which the prelate had been able to bequeath him
  914. (admirable type of the men whose genius will preserve the Catholic,
  915. Apostolic, and Roman Church, compromised for the moment by the
  916. feebleness of its recruits and the decrepit age of its pontiffs; but
  917. if the church likes!).
  918.  
  919. The continental war prevented young De Marsay from knowing his real
  920. father. It is doubtful whether he was aware of his name. A deserted
  921. child, he was equally ignorant of Madame de Marsay. Naturally, he had
  922. little regret for his putative father. As for Mademoiselle de Marsay,
  923. his only mother, he built for her a handsome little monument in Pere
  924. Lachaise when she died. Monseigneur de Maronis had guaranteed to this
  925. old lady one of the best places in the skies, so that when he saw her
  926. die happy, Henri gave her some egotistical tears; he began to weep on
  927. his own account. Observing this grief, the abbe dried his pupil's
  928. tears, bidding him observe that the good woman took her snuff most
  929. offensively, and was becoming so ugly and deaf and tedious that he
  930. ought to return thanks for her death. The bishop had emancipated his
  931. pupil in 1811. Then, when the mother of M. de Marsay remarried, the
  932. priest chose, in a family council, one of those honest dullards,
  933. picked out by him through the windows of his confessional, and charged
  934. him with the administration of the fortune, the revenues of which he
  935. was willing to apply to the needs of the community, but of which he
  936. wished to preserve the capital.
  937.  
  938. Towards the end of 1814, then, Henri de Marsay had no sentiment of
  939. obligation in the world, and was as free as an unmated bird. Although
  940. he had lived twenty-two years he appeared to be barely seventeen. As a
  941. rule the most fastidious of his rivals considered him to be the
  942. prettiest youth in Paris. From his father, Lord Dudley, he had derived
  943. a pair of the most amorously deceiving blue eyes; from his mother the
  944. bushiest of black hair, from both pure blood, the skin of a young
  945. girl, a gentle and modest expression, a refined and aristocratic
  946. figure, and beautiful hands. For a woman, to see him was to lose her
  947. head for him; do you understand? to conceive one of those desires
  948. which eat the heart, which are forgotten because of the impossibility
  949. of satisfying them, because women in Paris are commonly without
  950. tenacity. Few of them say to themselves, after the fashion of men, the
  951. "/Je Maintiendrai/," of the House of Orange.
  952.  
  953. Underneath this fresh young life, and in spite of the limpid springs
  954. in his eyes, Henri had a lion's courage, a monkey's agility. He could
  955. cut a ball in half at ten paces on the blade of a knife; he rode his
  956. horse in a way that made you realize the fable of the Centaur; drove a
  957. four-in-hand with grace; was as light as a cherub and quiet as a lamb,
  958. but knew how to beat a townsman at the terrible game of /savate/ or
  959. cudgels; moreover, he played the piano in a fashion which would have
  960. enabled him to become an artist should he fall on calamity, and owned
  961. a voice which would have been worth to Barbaja fifty thousand francs a
  962. season. Alas, that all these fine qualities, these pretty faults, were
  963. tarnished by one abominable vice: he believed neither in man nor
  964. woman, God nor Devil. Capricious nature had commenced by endowing him,
  965. a priest had completed the work.
  966.  
  967. To render this adventure comprehensible, it is necessary to add here
  968. that Lord Dudley naturally found many women disposed to reproduce
  969. samples of such a delicious pattern. His second masterpiece of this
  970. kind was a young girl named Euphemie, born of a Spanish lady, reared
  971. in Havana, and brought to Madrid with a young Creole woman of the
  972. Antilles, and with all the ruinous tastes of the Colonies, but
  973. fortunately married to an old and extremely rich Spanish noble, Don
  974. Hijos, Marquis de San-Real, who, since the occupation of Spain by
  975. French troops, had taken up his abode in Paris, and lived in the Rue
  976. St. Lazare. As much from indifference as from any respect for the
  977. innocence of youth, Lord Dudley was not in the habit of keeping his
  978. children informed of the relations he created for them in all parts.
  979. That is a slightly inconvenient form of civilization; it has so many
  980. advantages that we must overlook its drawbacks in consideration of its
  981. benefits. Lord Dudley, to make no more words of it, came to Paris in
  982. 1816 to take refuge from the pursuit of English justice, which
  983. protects nothing Oriental except commerce. The exiled lord, when he
  984. saw Henri, asked who that handsome young man might be. Then, upon
  985. hearing the name, "Ah, it is my son. . . . What a pity!" he said.
  986.  
  987. Such was the story of the young man who, about the middle of the month
  988. of April, 1815, was walking indolently up the broad avenue of the
  989. Tuileries, after the fashion of all those animals who, knowing their
  990. strength, pass along in majesty and peace. Middle-class matrons turned
  991. back naively to look at him again; other women, without turning round,
  992. waited for him to pass again, and engraved him in their minds that
  993. they might remember in due season that fragrant face, which would not
  994. have disadorned the body of the fairest among themselves.
  995.  
  996. "What are you doing here on Sunday?" said the Marquis de Ronquerolles
  997. to Henri, as he passed.
  998.  
  999. "There's a fish in the net," answered the young man.
  1000.  
  1001. This exchange of thoughts was accomplished by means of two significant
  1002. glances, without it appearing that either De Ronquerolles or De Marsay
  1003. had any knowledge of the other. The young man was taking note of the
  1004. passers-by with that promptitude of eye and ear which is peculiar to
  1005. the Parisian who seems, at first, to see and hear nothing, but who
  1006. sees and hears all.
  1007.  
  1008. At that moment a young man came up to him and took him familiarly by
  1009. the arm, saying to him: "How are you, my dear De Marsay?"
  1010.  
  1011. "Extremely well," De Marsay answered, with that air of apparent
  1012. affection which amongst the young men of Paris proves nothing, either
  1013. for the present or the future.
  1014.  
  1015. In effect, the youth of Paris resemble the youth of no other town.
  1016. They may be divided into two classes: the young man who has something,
  1017. and the young man who has nothing; or the young man who thinks and he
  1018. who spends. But, be it well understood this applies only to those
  1019. natives of the soil who maintain in Paris the delicious course of the
  1020. elegant life. There exist, as well, plenty of other young men, but
  1021. they are children who are late in conceiving Parisian life, and who
  1022. remain its dupes. They do not speculate, they study; they /fag/, as
  1023. the others say. Finally there are to be found, besides, certain young
  1024. people, rich or poor, who embrace careers and follow them with a
  1025. single heart; they are somewhat like the Emile of Rousseau, of the
  1026. flesh of citizens, and they never appear in society. The diplomatic
  1027. impolitely dub them fools. Be they that or no, they augment the number
  1028. of those mediocrities beneath the yoke of which France is bowed down.
  1029. They are always there, always ready to bungle public or private
  1030. concerns with the dull trowel of their mediocrity, bragging of their
  1031. impotence, which they count for conduct and integrity. This sort of
  1032. social /prizemen/ infests the administration, the army, the
  1033. magistracy, the chambers, the courts. They diminish and level down the
  1034. country and constitute, in some manner, in the body politic, a lymph
  1035. which infects it and renders it flabby. These honest folk call men of
  1036. talent immoral or rogues. If such rogues require to be paid for their
  1037. services, at least their services are there; whereas the other sort do
  1038. harm and are respected by the mob; but, happily for France, elegant
  1039. youth stigmatizes them ceaselessly under the name of louts.
  1040.  
  1041. At the first glance, then, it is natural to consider as very distinct
  1042. the two sorts of young men who lead the life of elegance, the amiable
  1043. corporation to which Henri de Marsay belonged. But the observer, who
  1044. goes beyond the superficial aspect of things, is soon convinced that
  1045. the difference is purely moral, and that nothing is so deceptive as
  1046. this pretty outside. Nevertheless, all alike take precedence over
  1047. everybody else; speak rightly or wrongly of things, of men,
  1048. literature, and the fine arts; have ever in their mouth the Pitt and
  1049. Coburg of each year; interrupt a conversation with a pun, turn into
  1050. ridicule science and the /savant/; despise all things which they do
  1051. not know or which they fear; set themselves above all by constituting
  1052. themselves the supreme judges of all. They would all hoax their
  1053. fathers, and be ready to shed crocodile tears upon their mothers'
  1054. breasts; but generally they believe in nothing, blaspheme women, or
  1055. play at modesty, and in reality are led by some old woman or an evil
  1056. courtesan. They are all equally eaten to the bone with calculation,
  1057. with depravity, with a brutal lust to succeed, and if you plumbed for
  1058. their hearts you would find in all a stone. In their normal state they
  1059. have the prettiest exterior, stake their friendship at every turn, are
  1060. captivating alike. The same badinage dominates their ever-changing
  1061. jargon; they seek for oddity in their toilette, glory in repeating the
  1062. stupidities of such and such actor who is in fashion, and commence
  1063. operations, it matters not with whom, with contempt and impertinence,
  1064. in order to have, as it were, the first move in the game; but, woe
  1065. betide him who does not know how to take a blow on one cheek for the
  1066. sake of rendering two. They resemble, in fine, that pretty white spray
  1067. which crests the stormy waves. They dress and dance, dine and take
  1068. their pleasure, on the day of Waterloo, in the time of cholera or
  1069. revolution. Finally, their expenses are all the same, but here the
  1070. contrast comes in. Of this fluctuating fortune, so agreeably flung
  1071. away, some possess the capital for which the others wait; they have
  1072. the same tailors, but the bills of the latter are still to pay. Next,
  1073. if the first, like sieves, take in ideas of all kinds without
  1074. retaining any, the latter compare them and assimilate all the good. If
  1075. the first believe they know something, know nothing and understand
  1076. everything, lend all to those who need nothing and offer nothing to
  1077. those who are in need; the latter study secretly others' thoughts and
  1078. place out their money, like their follies, at big interest. The one
  1079. class have no more faithful impressions, because their soul, like a
  1080. mirror, worn from use, no longer reflects any image; the others
  1081. economize their senses and life, even while they seem, like the first,
  1082. to be flinging them away broadcast. The first, on the faith of a hope,
  1083. devote themselves without conviction to a system which has wind and
  1084. tide against it, but they leap upon another political craft when the
  1085. first goes adrift; the second take the measure of the future, sound
  1086. it, and see in political fidelity what the English see in commercial
  1087. integrity, an element of success. Where the young man of possessions
  1088. makes a pun or an epigram upon the restoration of the throne, he who
  1089. has nothing makes a public calculation or a secret reservation, and
  1090. obtains everything by giving a handshake to his friends. The one deny
  1091. every faculty to others, look upon all their ideas as new, as though
  1092. the world had been made yesterday, they have unlimited confidence in
  1093. themselves, and no crueler enemy than those same selves. But the
  1094. others are armed with an incessant distrust of men, whom they estimate
  1095. at their value, and are sufficiently profound to have one thought
  1096. beyond their friends, whom they exploit; then of evenings, when they
  1097. lay their heads on their pillows, they weigh men as a miser weighs his
  1098. gold pieces. The one are vexed at an aimless impertinence, and allow
  1099. themselves to be ridiculed by the diplomatic, who make them dance for
  1100. them by pulling what is the main string of these puppets--their
  1101. vanity. Thus, a day comes when those who had nothing have something,
  1102. and those who had something have nothing. The latter look at their
  1103. comrades who have achieved positions as cunning fellows; their hearts
  1104. may be bad, but their heads are strong. "He is very strong!" is the
  1105. supreme praise accorded to those who have attained /quibuscumque
  1106. viis/, political rank, a woman, or a fortune. Amongst them are to be
  1107. found certain young men who play this /role/ by commencing with having
  1108. debts. Naturally, these are more dangerous than those who play it
  1109. without a farthing.
  1110.  
  1111. The young man who called himself a friend of Henri de Marsay was a
  1112. rattle-head who had come from the provinces, and whom the young men
  1113. then in fashion were teaching the art of running through an
  1114. inheritance; but he had one last leg to stand on in his province, in
  1115. the shape of a secure establishment. He was simply an heir who had
  1116. passed without any transition from his pittance of a hundred francs a
  1117. month to the entire paternal fortune, and who, if he had not wit
  1118. enough to perceive that he was laughed at, was sufficiently cautious
  1119. to stop short at two-thirds of his capital. He had learned at Paris,
  1120. for a consideration of some thousands of francs, the exact value of
  1121. harness, the art of not being too respectful to his gloves, learned to
  1122. make skilful meditations upon the right wages to give people, and to
  1123. seek out what bargain was the best to close with them. He set store on
  1124. his capacity to speak in good terms of his horses, of his Pyrenean
  1125. hound; to tell by her dress, her walk, her shoes, to what class a
  1126. woman belonged; to study /ecarte/, remember a few fashionable
  1127. catchwords, and win by his sojourn in Parisian society the necessary
  1128. authority to import later into his province a taste for tea and silver
  1129. of an English fashion, and to obtain the right of despising everything
  1130. around him for the rest of his days.
  1131.  
  1132. De Marsay had admitted him to his society in order to make use of him
  1133. in the world, just as a bold speculator employs a confidential clerk.
  1134. The friendship, real or feigned, of De Marsay was a social position
  1135. for Paul de Manerville, who, on his side, thought himself astute in
  1136. exploiting, after his fashion, his intimate friend. He lived in the
  1137. reflecting lustre of his friend, walked constantly under his umbrella,
  1138. wore his boots, gilded himself with his rays. When he posed in Henri's
  1139. company or walked at his side, he had the air of saying: "Don't insult
  1140. us, we are real dogs." He often permitted himself to remark fatuously:
  1141. "If I were to ask Henri for such and such a thing, he is a good enough
  1142. friend of mine to do it." But he was careful never to ask anything of
  1143. him. He feared him, and his fear, although imperceptible, reacted upon
  1144. the others, and was of use to De Marsay.
  1145.  
  1146. "De Marsay is a man of a thousand," said Paul. "Ah, you will see, he
  1147. will be what he likes. I should not be surprised to find him one of
  1148. these days Minister of Foreign Affairs. Nothing can withstand him."
  1149.  
  1150. He made of De Marsay what Corporal Trim made of his cap, a perpetual
  1151. instance.
  1152.  
  1153. "Ask De Marsay and you will see!"
  1154.  
  1155. Or again:
  1156.  
  1157. "The other day we were hunting, De Marsay and I, He would not believe
  1158. me, but I jumped a hedge without moving on my horse!"
  1159.  
  1160. Or again:
  1161.  
  1162. "We were with some women, De Marsay and I, and upon my word of honor,
  1163. I was----" etc.
  1164.  
  1165. Thus Paul de Manerville could not be classed amongst the great,
  1166. illustrious, and powerful family of fools who succeed. He would one
  1167. day be a deputy. For the time he was not even a young man. His friend,
  1168. De Marsay, defined him thus: "You ask me what is Paul? Paul? Why, Paul
  1169. de Manerville!"
  1170.  
  1171. "I am surprised, my dear fellow," he said to De Marsay, "to see you
  1172. here on a Sunday."
  1173.  
  1174. "I was going to ask you the same question."
  1175.  
  1176. "Is it an intrigue?"
  1177.  
  1178. "An intrigue."
  1179.  
  1180. "Bah!"
  1181.  
  1182. "I can mention it to you without compromising my passion. Besides, a
  1183. woman who comes to the Tuileries on Sundays is of no account,
  1184. aristocratically speaking."
  1185.  
  1186. "Ah! ah!"
  1187.  
  1188. "Hold your tongue then, or I shall tell you nothing. Your laugh is too
  1189. loud, you will make people think that we have lunched too well. Last
  1190. Thursday, here on the Terrasse des Feuillants, I was walking along,
  1191. thinking of nothing at all, but when I got to the gate of the Rue de
  1192. Castiglione, by which I intended to leave, I came face to face with a
  1193. woman, or rather a young girl; who, if she did not throw herself at my
  1194. head, stopped short, less I think, from human respect, than from one
  1195. of those movements of profound surprise which affect the limbs, creep
  1196. down the length of the spine, and cease only in the sole of the feet,
  1197. to nail you to the ground. I have often produced effects of this
  1198. nature, a sort of animal magnetism which becomes enormously powerful
  1199. when the relations are reciprocally precise. But, my dear fellow, this
  1200. was not stupefaction, nor was she a common girl. Morally speaking, her
  1201. face seemed to say: 'What, is it you, my ideal! The creation of my
  1202. thoughts, of my morning and evening dreams! What, are you there? Why
  1203. this morning? Why not yesterday? Take me, I am thine, /et cetera/!'
  1204. Good, I said to myself, another one! Then I scrutinize her. Ah, my
  1205. dear fellow, speaking physically, my incognita is the most adorable
  1206. feminine person whom I ever met. She belongs to that feminine variety
  1207. which the Romans call /fulva, flava/--the woman of fire. And in chief,
  1208. what struck me the most, what I am still taken with, are her two
  1209. yellow eyes, like a tiger's, a golden yellow that gleams, living gold,
  1210. gold which thinks, gold which loves, and is determined to take refuge
  1211. in your pocket."
  1212.  
  1213. "My dear fellow, we are full of her!" cried Paul. "She comes here
  1214. sometimes--/the girl with the golden eyes/! That is the name we have
  1215. given her. She is a young creature--not more than twenty-two, and I
  1216. have seen her here in the time of the Bourbons, but with a woman who
  1217. was worth a hundred thousand of her."
  1218.  
  1219. "Silence, Paul! It is impossible for any woman to surpass this girl;
  1220. she is like the cat who rubs herself against your legs; a white girl
  1221. with ash-colored hair, delicate in appearance, but who must have downy
  1222. threads on the third phalanx of her fingers, and all along her cheeks
  1223. a white down whose line, luminous on fine days, begins at her ears and
  1224. loses itself on her neck."
  1225.  
  1226. "Ah, the other, my dear De Marsay! She has black eyes which have never
  1227. wept, but which burn; black eyebrows which meet and give her an air of
  1228. hardness contradicted by the compact curve of her lips, on which the
  1229. kisses do not stay, lips burning and fresh; a Moorish color that warms
  1230. a man like the sun. But--upon my word of honor, she is like you!"
  1231.  
  1232. "You flatter her!"
  1233.  
  1234. "A firm figure, the tapering figure of a corvette built for speed,
  1235. which rushes down upon the merchant vessel with French impetuosity,
  1236. which grapples with her and sinks her at the same time."
  1237.  
  1238. "After all, my dear fellow," answered De Marsay, "what has that got to
  1239. do with me, since I have never seen her? Ever since I have studied
  1240. women, my incognita is the only one whose virginal bosom, whose ardent
  1241. and voluptuous forms, have realized for me the only woman of my dreams
  1242. --of my dreams! She is the original of that ravishing picture called
  1243. /La Femme Caressant sa Chimere/, the warmest, the most infernal
  1244. inspiration of the genius of antiquity; a holy poem prostituted by
  1245. those who have copied it for frescoes and mosiacs; for a heap of
  1246. bourgeois who see in this gem nothing more than a gew-gaw and hang it
  1247. on their watch-chains--whereas, it is the whole woman, an abyss of
  1248. pleasure into which one plunges and finds no end; whereas, it is the
  1249. ideal woman, to be seen sometimes in reality in Spain or Italy, almost
  1250. never in France. Well, I have again seen this girl of the gold eyes,
  1251. this woman caressing her chimera. I saw her on Friday. I had a
  1252. presentiment that on the following day she would be here at the same
  1253. hour; I was not mistaken. I have taken a pleasure in following her
  1254. without being observed, in studying her indolent walk, the walk of the
  1255. woman without occupation, but in the movements of which one devines
  1256. all the pleasure that lies asleep. Well, she turned back again, she
  1257. saw me, once more she adored me, once more trembled, shivered. It was
  1258. then I noticed the genuine Spanish duenna who looked after her, a
  1259. hyena upon whom some jealous man has put a dress, a she-devil well
  1260. paid, no doubt, to guard this delicious creature. . . . Ah, then the
  1261. duenna made me deeper in love. I grew curious. On Saturday, nobody.
  1262. And here I am to-day waiting for this girl whose chimera I am, asking
  1263. nothing better than to pose as the monster in the fresco."
  1264.  
  1265. "There she is," said Paul. "Every one is turning round to look at
  1266. her."
  1267.  
  1268. The unknown blushed, her eyes shone; she saw Henri, she shut them and
  1269. passed by.
  1270.  
  1271. "You say that she notices you?" cried Paul, facetiously.
  1272.  
  1273. The duenna looked fixedly and attentively at the two young men. When
  1274. the unknown and Henri passed each other again, the young girl touched
  1275. him, and with her hand pressed the hand of the young man. Then she
  1276. turned her head and smiled with passion, but the duenna led her away
  1277. very quickly to the gate of the Rue de Castiglione.
  1278.  
  1279. The two friends followed the young girl, admiring the magnificent
  1280. grace of the neck which met her head in a harmony of vigorous lines,
  1281. and upon which a few coils of hair were tightly wound. The girl with
  1282. the golden eyes had that well-knitted, arched, slender foot which
  1283. presents so many attractions to the dainty imagination. Moreover, she
  1284. was shod with elegance, and wore a short skirt. During her course she
  1285. turned from time to time to look at Henri, and appeared to follow the
  1286. old woman regretfully, seeming to be at once her mistress and her
  1287. slave; she could break her with blows, but could not dismiss her. All
  1288. that was perceptible. The two friends reached the gate. Two men in
  1289. livery let down the step of a tasteful /coupe/ emblazoned with
  1290. armorial bearings. The girl with the golden eyes was the first to
  1291. enter it, took her seat at the side where she could be best seen when
  1292. the carriage turned, put her hand on the door, and waved her
  1293. handkerchief in the duennna's despite. In contempt of what might be
  1294. said by the curious, her handkerchief cried to Henri openly: "Follow
  1295. me!"
  1296.  
  1297. "Have you ever seen a handkerchief better thrown?" said Henri to Paul
  1298. de Manerville.
  1299.  
  1300. Then, observing a fiacre on the point of departure, having just set
  1301. down a fare, he made a sign to the driver to wait.
  1302.  
  1303. "Follow that carriage, notice the house and the street where it stops
  1304. --you shall have ten francs. . . . Paul, adieu."
  1305.  
  1306. The cab followed the /coupe/. The /coupe/ stopped in the Rue Saint
  1307. Lazare before one of the finest houses of the neighborhood.
  1308.  
  1309. De Marsay was not impulsive. Any other young man would have obeyed his
  1310. impulse to obtain at once some information about a girl who realized
  1311. so fully the most luminous ideas ever expressed upon women in the
  1312. poetry of the East; but, too experienced to compromise his good
  1313. fortune, he had told his coachman to continue along the Rue Saint
  1314. Lazare and carry him back to his house. The next day, his confidential
  1315. valet, Laurent by name, as cunning a fellow as the Frontin of the old
  1316. comedy, waited in the vicinity of the house inhabited by the unknown
  1317. for the hour at which letters were distributed. In order to be able to
  1318. spy at his ease and hang about the house, he had followed the example
  1319. of those police officers who seek a good disguise, and bought up cast-
  1320. off clothes of an Auvergnat, the appearance of whom he sought to
  1321. imitate. When the postman, who went the round of the Rue Saint Lazare
  1322. that morning, passed by, Laurent feigned to be a porter unable to
  1323. remember the name of a person to whom he had to deliver a parcel, and
  1324. consulted the postman. Deceived at first by appearances, this
  1325. personage, so picturesque in the midst of Parisian civilization,
  1326. informed him that the house in which the girl with the golden eyes
  1327. dwelt belonged to Don Hijos, Marquis de San-Real, grandee of Spain.
  1328. Naturally, it was not with the Marquis that the Auvergnat was
  1329. concerned.
  1330.  
  1331. "My parcel," he said, "is for the marquise."
  1332.  
  1333. "She is away," replied the postman. "Her letters are forwarded to
  1334. London."
  1335.  
  1336. "Then the marquise is not a young girl who . . . ?"
  1337.  
  1338. "Ah!" said the postman, interrupting the /valet de chambre/ and
  1339. observing him attentively, "you are as much a porter as I'm . . ."
  1340.  
  1341. Laurent chinked some pieces of gold before the functionary, who began
  1342. to smile.
  1343.  
  1344. "Come, here's the name of your quarry," he said, taking from his
  1345. leather wallet a letter bearing a London stamp, upon which the
  1346. address, "To Mademoiselle Paquita Valdes, Rue Saint Lazare, Hotel San-
  1347. Real, Paris," was written in long, fine characters, which spoke of a
  1348. woman's hand.
  1349.  
  1350. "Could you tap a bottle of Chablis, with a few dozen oysters, and a
  1351. /filet saute/ with mushrooms to follow it?" said Laurent, who wished
  1352. to win the postman's valuable friendship.
  1353.  
  1354. "At half-past nine, when my round is finished---- Where?"
  1355.  
  1356. "At the corner of the Rue de la Chaussee-d'Antin and the Rue Neuve-
  1357. des-Mathurins, at the /Puits sans Vin/," said Laurent.
  1358.  
  1359. "Hark ye, my friend," said the postman, when he rejoined the valet an
  1360. hour after this encounter, "if your master is in love with the girl,
  1361. he is in for a famous task. I doubt you'll not succeed in seeing her.
  1362. In the ten years that I've been postman in Paris, I have seen plenty
  1363. of different kinds of doors! But I can tell you, and no fear of being
  1364. called a liar by any of my comrades, there never was a door so
  1365. mysterious as M. de San-Real's. No one can get into the house without
  1366. the Lord knows what counter-word; and, notice, it has been selected on
  1367. purpose between a courtyard and a garden to avoid any communication
  1368. with other houses. The porter is an old Spaniard, who never speaks a
  1369. word of French, but peers at people as Vidocq might, to see if they
  1370. are not thieves. If a lover, a thief, or you--I make no comparisons--
  1371. could get the better of this first wicket, well, in the first hall,
  1372. which is shut by a glazed door, you would run across a butler
  1373. surrounded by lackeys, an old joker more savage and surly even than
  1374. the porter. If any one gets past the porter's lodge, my butler comes
  1375. out, waits for you at the entrance, and puts you through a cross-
  1376. examination like a criminal. That has happened to me, a mere postman.
  1377. He took me for an eavesdropper in disguise, he said, laughing at his
  1378. nonsense. As for the servants, don't hope to get aught out of them; I
  1379. think they are mutes, no one in the neighborhood knows the color of
  1380. their speech; I don't know what wages they can pay them to keep them
  1381. from talk and drink; the fact is, they are not to be got at, whether
  1382. because they are afraid of being shot, or that they have some enormous
  1383. sum to lose in the case of an indiscretion. If your master is fond
  1384. enough of Mademoiselle Paquita Valdes to surmount all these obstacles,
  1385. he certainly won't triumph over Dona Concha Marialva, the duenna who
  1386. accompanies her and would put her under her petticoats sooner than
  1387. leave her. The two women look as if they were sewn to one another."
  1388.  
  1389. "All that you say, worthy postman," went on Laurent, after having
  1390. drunk off his wine, "confirms me in what I have learned before. Upon
  1391. my word, I thought they were making fun of me! The fruiterer opposite
  1392. told me that of nights they let loose dogs whose food is hung up on
  1393. stakes just out of their reach. These cursed animals think, therefore,
  1394. that any one likely to come in has designs on their victuals, and
  1395. would tear one to pieces. You will tell me one might throw them down
  1396. pieces, but it seems they have been trained to touch nothing except
  1397. from the hand of the porter."
  1398.  
  1399. "The porter of the Baron de Nucingen, whose garden joins at the top
  1400. that of the Hotel San-Real, told me the same thing," replied the
  1401. postman.
  1402.  
  1403. "Good! my master knows him," said Laurent, to himself. "Do you know,"
  1404. he went on, leering at the postman, "I serve a master who is a rare
  1405. man, and if he took it into his head to kiss the sole of the foot of
  1406. an empress, she would have to give in to him. If he had need of you,
  1407. which is what I wish for you, for he is generous, could one count on
  1408. you?"
  1409.  
  1410. "Lord, Monsieur Laurent, my name is Moinot. My name is written exactly
  1411. like /Moineau/, magpie: M-o-i-n-o-t, Moinot."
  1412.  
  1413. "Exactly," said Laurent.
  1414.  
  1415. "I live at No. 11, Rue des Trois Freres, on the fifth floor," went on
  1416. Moinot; "I have a wife and four children. If what you want of me
  1417. doesn't transgress the limits of my conscience and my official duties,
  1418. you understand! I am your man."
  1419.  
  1420. "You are an honest fellow," said Laurent, shaking his hand. . . .
  1421.  
  1422. "Paquita Valdes is, no doubt, the mistress of the Marquis de San-Real,
  1423. the friend of King Ferdinand. Only an old Spanish mummy of eighty
  1424. years is capable of taking such precautions," said Henri, when his
  1425. /valet de chambre/ had related the result of his researches.
  1426.  
  1427. "Monsieur," said Laurent, "unless he takes a balloon no one can get
  1428. into that hotel."
  1429.  
  1430. "You are a fool! Is it necessary to get into the hotel to have
  1431. Paquita, when Paquita can get out of it?"
  1432.  
  1433. "But, sir, the duenna?"
  1434.  
  1435. "We will shut her up for a day or two, your duenna."
  1436.  
  1437. "So, we shall have Paquita!" said Laurent, rubbing his hands.
  1438.  
  1439. "Rascal!" answered Henri, "I shall condemn you to the Concha, if you
  1440. carry your impudence so far as to speak so of a woman before she has
  1441. become mine. . . . Turn your thoughts to dressing me, I am going out."
  1442.  
  1443. Henri remained for a moment plunged in joyous reflections. Let us say
  1444. it to the praise of women, he obtained all those whom he deigned to
  1445. desire. And what could one think of a woman, having no lover, who
  1446. should have known how to resist a young man armed with beauty which is
  1447. the intelligence of the body, with intelligence which is a grace of
  1448. the soul, armed with moral force and fortune, which are the only two
  1449. real powers? Yet, in triumphing with such ease, De Marsay was bound to
  1450. grow weary of his triumphs; thus, for about two years he had grown
  1451. very weary indeed. And diving deep into the sea of pleasures he
  1452. brought back more grit than pearls. Thus had he come, like potentates,
  1453. to implore of Chance some obstacle to surmount, some enterprise which
  1454. should ask the employment of his dormant moral and physical strength.
  1455. Although Paquita Valdes presented him with a marvelous concentration
  1456. of perfections which he had only yet enjoyed in detail, the attraction
  1457. of passion was almost /nil/ with him. Constant satiety had weakened in
  1458. his heart the sentiment of love. Like old men and people
  1459. disillusioned, he had no longer anything but extravagant caprices,
  1460. ruinous tastes, fantasies, which, once satisfied, left no pleasant
  1461. memory in his heart. Amongst young people love is the finest of the
  1462. emotions, it makes the life of the soul blossom, it nourishes by its
  1463. solar power the finest inspirations and their great thoughts; the
  1464. first fruits in all things have a delicious savor. Amongst men love
  1465. becomes a passion; strength leads to abuse. Amongst old men it turns
  1466. to vice; impotence tends to extremes. Henri was at once an old man, a
  1467. man, and a youth. To afford him the feelings of a real love, he needed
  1468. like Lovelace, a Clarissa Harlowe. Without the magic lustre of that
  1469. unattainable pearl he could only have either passions rendered acute
  1470. by some Parisian vanity, or set determinations with himself to bring
  1471. such and such a woman to such and such a point of corruption, or else
  1472. adventures which stimulated his curiosity.
  1473.  
  1474. The report of Laurent, his /valet de chambre/ had just given an
  1475. enormous value to the girl with the golden eyes. It was a question of
  1476. doing battle with some secret enemy who seemed as dangerous as he was
  1477. cunning; and to carry off the victory, all the forces which Henri
  1478. could dispose of would be useful. He was about to play in that eternal
  1479. old comedy which will be always fresh, and the characters in which are
  1480. an old man, a young girl, and a lover: Don Hijos, Paquita, De Marsay.
  1481. If Laurent was the equal of Figaro, the duenna seemed incorruptible.
  1482. Thus, the living play was supplied by Chance with a stronger plot than
  1483. it had ever been by dramatic author! But then is not Chance too, a man
  1484. of genius?
  1485.  
  1486. "It must be a cautious game," said Henri, to himself.
  1487.  
  1488. "Well," said Paul de Manerville, as he entered the room. "How are we
  1489. getting on? I have come to breakfast with you."
  1490.  
  1491. "So be it," said Henri. "You won't be shocked if I make my toilette
  1492. before you?"
  1493.  
  1494. "How absurd!"
  1495.  
  1496. "We take so many things from the English just now that we might well
  1497. become as great prudes and hypocrites as themselves," said Henri.
  1498.  
  1499. Laurent had set before his master such a quantity of utensils, so many
  1500. different articles of such elegance, that Paul could not refrain from
  1501. saying:
  1502.  
  1503. "But you will take a couple of hours over that?"
  1504.  
  1505. "No!" said Henri, "two hours and a half."
  1506.  
  1507. "Well, then, since we are by ourselves, and can say what we like,
  1508. explain to me why a man as superior as yourself--for you are superior
  1509. --should affect to exaggerate a foppery which cannot be natural. Why
  1510. spend two hours and a half in adorning yourself, when it is sufficient
  1511. to spend a quarter of an hour in your bath, to do your hair in two
  1512. minutes, and to dress! There, tell me your system."
  1513.  
  1514. "I must be very fond of you, my good dunce, to confide such high
  1515. thoughts to you," said the young man, who was at that moment having
  1516. his feet rubbed with a soft brush lathered with English soap.
  1517.  
  1518. "Have I not the most devoted attachment to you," replied Paul de
  1519. Manerville, "and do I not like you because I know your
  1520. superiority? . . ."
  1521.  
  1522. "You must have noticed, if you are in the least capable of observing
  1523. any moral fact, that women love fops," went on De Marsay, without
  1524. replying in any way to Paul's declaration except by a look. "Do you
  1525. know why women love fops? My friend, fops are the only men who take
  1526. care of themselves. Now, to take excessive care of oneself, does it
  1527. not imply that one takes care in oneself of what belongs to another?
  1528. The man who does not belong to himself is precisely the man on whom
  1529. women are keen. Love is essentially a thief. I say nothing about that
  1530. excess of niceness to which they are so devoted. Do you know of any
  1531. woman who has had a passion for a sloven, even if he were a remarkable
  1532. man? If such a fact has occurred, we must put it to the account of
  1533. those morbid affections of the breeding woman, mad fancies which float
  1534. through the minds of everybody. On the other hand, I have seen most
  1535. remarkable people left in the lurch because of their carelessness. A
  1536. fop, who is concerned about his person, is concerned with folly, with
  1537. petty things. And what is a woman? A petty thing, a bundle of follies.
  1538. With two words said to the winds, can you not make her busy for four
  1539. hours? She is sure that the fop will be occupied with her, seeing that
  1540. he has no mind for great things. She will never be neglected for
  1541. glory, ambition, politics, art--those prostitutes who for her are
  1542. rivals. Then fops have the courage to cover themselves with ridicule
  1543. in order to please a woman, and her heart is full of gratitude towards
  1544. the man who is ridiculous for love. In fine, a fop can be no fop
  1545. unless he is right in being one. It is women who bestow that rank. The
  1546. fop is love's colonel; he has his victories, his regiment of women at
  1547. his command. My dear fellow, in Paris everything is known, and a man
  1548. cannot be a fop there /gratis/. You, who have only one woman, and who,
  1549. perhaps, are right to have but one, try to act the fop! . . . You will
  1550. not even become ridiculous, you will be dead. You will become a
  1551. foregone conclusion, one of those men condemned inevitably to do one
  1552. and the same thing. You will come to signify /folly/ as inseparably as
  1553. M. de La Fayette signifies /America/; M. de Talleyrand, /diplomacy/;
  1554. Desaugiers, /song/; M. de Segur, /romance/. If they once forsake their
  1555. own line people no longer attach any value to what they do. So,
  1556. foppery, my friend Paul, is the sign of an incontestable power over
  1557. the female folk. A man who is loved by many women passes for having
  1558. superior qualities, and then, poor fellow, it is a question who shall
  1559. have him! But do you think it is nothing to have the right of going
  1560. into a drawing-room, of looking down at people from over your cravat,
  1561. or through your eye-glass, and of despising the most superior of men
  1562. should he wear an old-fashioned waistcoat? . . . Laurent, you are
  1563. hurting me! After breakfast, Paul, we will go to the Tuileries and see
  1564. the adorable girl with the golden eyes."
  1565.  
  1566. When, after making an excellent meal, the two young men had traversed
  1567. the Terrasse de Feuillants and the broad walk of the Tuileries, they
  1568. nowhere discovered the sublime Paquita Valdes, on whose account some
  1569. fifty of the most elegant young men in Paris where to be seen, all
  1570. scented, with their high scarfs, spurred and booted, riding, walking,
  1571. talking, laughing, and damning themselves mightily.
  1572.  
  1573. "It's a white Mass," said Henri; "but I have the most excellent idea
  1574. in the world. This girl receives letters from London. The postman must
  1575. be bought or made drunk, a letter opened, read of course, and a love-
  1576. letter slipped in before it is sealed up again. The old tyrant,
  1577. /crudel tirano/, is certain to know the person who writes the letters
  1578. from London, and has ceased to be suspicious of them."
  1579.  
  1580. The day after, De Marsay came again to walk on the Terrasse des
  1581. Feuillants, and saw Paquita Valdes; already passion had embellished
  1582. her for him. Seriously, he was wild for those eyes, whose rays seemed
  1583. akin to those which the sun emits, and whose ardor set the seal upon
  1584. that of her perfect body, in which all was delight. De Marsay was on
  1585. fire to brush the dress of this enchanting girl as they passed one
  1586. another in their walk; but his attempts were always vain. But at one
  1587. moment, when he had repassed Paquita and the duenna, in order to find
  1588. himself on the same side as the girl of the golden eyes, when he
  1589. returned, Paquita, no less impatient, came forward hurriedly, and De
  1590. Marsay felt his hand pressed by her in a fashion at once so swift and
  1591. so passionately significant that it was as though he had received the
  1592. emotions surged up in his heart. When the two lovers glanced at one
  1593. another, Paquita seemed ashamed, she dropped her eyes lest she should
  1594. meet the eyes of Henri, but her gaze sank lower to fasten on the feet
  1595. and form of him whom women, before the Revolution, called /their
  1596. conqueror/.
  1597.  
  1598. "I am determined to make this girl my mistress," said Henri to
  1599. himself.
  1600.  
  1601. As he followed her along the terrace, in the direction of the Place
  1602. Louis XV., he caught sight of the aged Marquis de San-Real, who was
  1603. walking on the arm of his valet, stepping with all the precautions due
  1604. to gout and decrepitude. Dona Concha, who distrusted Henri, made
  1605. Paquita pass between herself and the old man.
  1606.  
  1607. "Oh, for you," said De Marsay to himself, casting a glance of disdain
  1608. upon the duenna, "if one cannot make you capitulate, with a little
  1609. opium one can make you sleep. We know mythology and the fable of
  1610. Argus."
  1611.  
  1612. Before entering the carriage, the golden-eyed girl exchanged certain
  1613. glances with her lover, of which the meaning was unmistakable and
  1614. which enchanted Henri, but one of them was surprised by the duenna;
  1615. she said a few rapid words to Paquita, who threw herself into the
  1616. /coupe/ with an air of desperation. For some days Paquita did not
  1617. appear in the Tuileries. Laurent, who by his master's orders was on
  1618. watch by the hotel, learned from the neighbors that neither the two
  1619. women nor the aged marquis had been abroad since the day upon which
  1620. the duenna had surprised a glance between the young girl in her charge
  1621. and Henri. The bond, so flimsy withal, which united the two lovers was
  1622. already severed.
  1623.  
  1624. Some days later, none knew by what means, De Marsay had attained his
  1625. end; he had a seal and wax, exactly resembling the seal and wax
  1626. affixed to the letters sent to Mademoiselle Valdes from London; paper
  1627. similar to that which her correspondent used; moreover, all the
  1628. implements and stamps necessary to affix the French and English
  1629. postmarks.
  1630.  
  1631. He wrote the following letter, to which he gave all the appearances of
  1632. a letter sent from London:--
  1633.  
  1634.   "MY DEAR PAQUITA,--I shall not try to paint to you in words the
  1635.   passion with which you have inspired me. If, to my happiness, you
  1636.   reciprocate it, understand that I have found a means of
  1637.   corresponding with you. My name is Adolphe de Gouges, and I live
  1638.   at No. 54 Rue de l'Universite. If you are too closely watched to
  1639.   be able to write to me, if you have neither pen nor paper, I shall
  1640.   understand it by your silence. If then, to-morrow, you have not,
  1641.   between eight o'clock in the morning and ten o'clock in the
  1642.   evening, thrown a letter over the wall of your garden into that of
  1643.   the Baron de Nucingen, where it will be waited for during the
  1644.   whole of the day, a man, who is entirely devoted to me, will let
  1645.   down two flasks by a string over your wall at ten o'clock the next
  1646.   morning. Be walking there at that hour. One of the two flasks will
  1647.   contain opium to send your Argus to sleep; it will be sufficient
  1648.   to employ six drops; the other will contain ink. The flask of ink
  1649.   is of cut glass; the other is plain. Both are of such a size as
  1650.   can easily be concealed within your bosom. All that I have already
  1651.   done, in order to be able to correspond with you, should tell you
  1652.   how greatly I love you. Should you have any doubt of it, I will
  1653.   confess to you, that to obtain an interview of one hour with you I
  1654.   would give my life."
  1655.  
  1656. "At least they believe that, poor creatures!" said De Marsay; "but
  1657. they are right. What should we think of a woman who refused to be
  1658. beguiled by a love-letter accompanied by such convincing accessories?"
  1659.  
  1660. This letter was delivered by Master Moinot, postman, on the following
  1661. day, about eight o'clock in the morning, to the porter of the Hotel
  1662. San-Real.
  1663.  
  1664. In order to be nearer to the field of action, De Marsay went and
  1665. breakfasted with Paul, who lived in the Rue de la Pepiniere. At two
  1666. o'clock, just as the two friends were laughingly discussing the
  1667. discomfiture of a young man who had attempted to lead the life of
  1668. fashion without a settled income, and were devising an end for him,
  1669. Henri's coachman came to seek his master at Paul's house, and
  1670. presented to him a mysterious personage who insisted on speaking
  1671. himself with his master.
  1672.  
  1673. This individual was a mulatto, who would assuredly have given Talma a
  1674. model for the part of Othello, if he had come across him. Never did
  1675. any African face better express the grand vengefulness, the ready
  1676. suspicion, the promptitude in the execution of a thought, the strength
  1677. of the Moor, and his childish lack of reflection. His black eyes had
  1678. the fixity of the eyes of a bird of prey, and they were framed, like a
  1679. vulture's, by a bluish membrane devoid of lashes. His forehead, low
  1680. and narrow, had something menacing. Evidently, this man was under the
  1681. yoke of some single and unique thought. His sinewy arm did not belong
  1682. to him.
  1683.  
  1684. He was followed by a man whom the imaginations of all folk, from those
  1685. who shiver in Greenland to those who sweat in the tropics, would paint
  1686. in the single phrase: /He was an unfortunate man/. From this phrase,
  1687. everybody will conceive him according to the special ideas of each
  1688. country. But who can best imagine his face--white and wrinkled, red at
  1689. the extremities, and his long beard. Who will see his lean and yellow
  1690. scarf, his greasy shirt-collar, his battered hat, his green frock
  1691. coat, his deplorable trousers, his dilapidated waistcoat, his
  1692. imitation gold pin, and battered shoes, the strings of which were
  1693. plastered in mud? Who will see all that but the Parisian? The
  1694. unfortunate man of Paris is the unfortunate man /in toto/, for he has
  1695. still enough mirth to know the extent of his misfortune. The mulatto
  1696. was like an executioner of Louis XI. leading a man to the gallows.
  1697.  
  1698. "Who has hunted us out these two extraordinary creatures?" said Henri.
  1699.  
  1700. "Faith! there is one of them who makes me shudder," replied Paul.
  1701.  
  1702. "Who are you--you fellow who look the most like a Christian of the
  1703. two?" said Henri, looking at the unfortunate man.
  1704.  
  1705. The mulatto stood with his eyes fixed upon the two young men, like a
  1706. man who understood nothing, and who sought no less to divine something
  1707. from the gestures and movements of the lips.
  1708.  
  1709. "I am a public scribe and interpreter; I live at the Palais de
  1710. Justice, and am named Poincet."
  1711.  
  1712. "Good! . . . and this one?" said Henri to Poincet, looking towards the
  1713. mulatto.
  1714.  
  1715. "I do not know; he only speaks a sort of Spanish /patois/, and he has
  1716. brought me here to make himself understood by you."
  1717.  
  1718. The mulatto drew from his pocket the letter which Henri had written to
  1719. Paquita and handed it to him. Henri threw it in the fire.
  1720.  
  1721. "Ah--so--the game is beginning," said Henri to himself. "Paul, leave
  1722. us alone for a moment."
  1723.  
  1724. "I translated this letter for him," went on the interpreter, when they
  1725. were alone. "When it was translated, he was in some place which I
  1726. don't remember. Then he came back to look for me, and promised me two
  1727. /louis/ to fetch him here."
  1728.  
  1729. "What have you to say to me, nigger?" asked Henri.
  1730.  
  1731. "I did not translate /nigger/," said the interpreter, waiting for the
  1732. mulatto's reply. . . .
  1733.  
  1734. "He said, sir," went on the interpreter, after having listened to the
  1735. unknown, "that you must be at half-past ten to-morrow night on the
  1736. boulevard Montmartre, near the cafe. You will see a carriage there, in
  1737. which you must take your place, saying to the man, who will wait to
  1738. open the door for you, the word /cortejo/--a Spanish word, which means
  1739. /lover/," added Poincet, casting a glance of congratulation upon
  1740. Henri.
  1741.  
  1742. "Good."
  1743.  
  1744. The mulatto was about to bestow the two /louis/, but De Marsay would
  1745. not permit it, and himself rewarded the interpreter. As he was paying
  1746. him, the mulatto began to speak.
  1747.  
  1748. "What is he saying?"
  1749.  
  1750. "He is warning me," replied the unfortunate, "that if I commit a
  1751. single indiscretion he will strangle me. He speaks fair and he looks
  1752. remarkably as if he were capable of carrying out his threat."
  1753.  
  1754. "I am sure of it," answered Henri; "he would keep his word."
  1755.  
  1756. "He says, as well," replied the interpreter, "that the person from
  1757. whom he is sent implores you, for your sake and for hers, to act with
  1758. the greatest prudence, because the daggers which are raised above your
  1759. head would strike your heart before any human power could save you
  1760. from them."
  1761.  
  1762. "He said that? So much the better, it will be more amusing. You can
  1763. come in now, Paul," he cried to his friend.
  1764.  
  1765. The mulatto, who had not ceased to gaze at the lover of Paquita Valdes
  1766. with magnetic attention, went away, followed by the interpreter.
  1767.  
  1768. "Well, at last I have an adventure which is entirely romantic," said
  1769. Henri, when Paul returned. "After having shared in a certain number I
  1770. have finished by finding in Paris an intrigue accompanied by serious
  1771. accidents, by grave perils. The deuce! what courage danger gives a
  1772. woman! To torment a woman, to try and contradict her--doesn't it give
  1773. her the right and the courage to scale in one moment obstacles which
  1774. it would take her years to surmount of herself? Pretty creature, jump
  1775. then! To die? Poor child! Daggers? Oh, imagination of women! They
  1776. cannot help trying to find authority for their little jests. Besides,
  1777. can one think of it, Paquita? Can one think of it, my child? The devil
  1778. take me, now that I know this beautiful girl, this masterpiece of
  1779. nature, is mine, the adventure has lost its charm."
  1780.  
  1781. For all his light words, the youth in Henri had reappeared. In order
  1782. to live until the morrow without too much pain, he had recourse to
  1783. exorbitant pleasure; he played, dined, supped with his friends; he
  1784. drank like a fish, ate like a German, and won ten or twelve thousand
  1785. francs. He left the Rocher de Cancale at two o'clock in the morning,
  1786. slept like a child, awoke the next morning fresh and rosy, and dressed
  1787. to go to the Tuileries, with the intention of taking a ride, after
  1788. having seen Paquita, in order to get himself an appetite and dine the
  1789. better, and so kill the time.
  1790.  
  1791. At the hour mentioned Henri was on the boulevard, saw the carriage,
  1792. and gave the counter-word to a man who looked to him like the mulatto.
  1793. Hearing the word, the man opened the door and quickly let down the
  1794. step. Henri was so rapidly carried through Paris, and his thoughts
  1795. left him so little capacity to pay attention to the streets through
  1796. which he passed, that he did not know where the carriage stopped. The
  1797. mulatto let him into a house, the staircase of which was quite close
  1798. to the entrance. This staircase was dark, as was also the landing upon
  1799. which Henri was obliged to wait while the mulatto was opening the door
  1800. of a damp apartment, fetid and unlit, the chambers of which, barely
  1801. illuminated by the candle which his guide found in the ante-chamber,
  1802. seemed to him empty and ill furnished, like those of a house the
  1803. inhabitants of which are away. He recognized the sensation which he
  1804. had experienced from the perusal of one of those romances of Anne
  1805. Radcliffe, in which the hero traverses the cold, sombre, and
  1806. uninhabited saloons of some sad and desert spot.
  1807.  
  1808. At last the mulatto opened the door of a /salon/. The condition of the
  1809. old furniture and the dilapidated curtains with which the room was
  1810. adorned gave it the air of the reception-room of a house of ill fame.
  1811. There was the same pretension to elegance, and the same collection of
  1812. things in bad taste, of dust and dirt. Upon a sofa covered with red
  1813. Utrecht velvet, by the side of a smoking hearth, the fire of which was
  1814. buried in ashes, sat an old, poorly dressed woman, her head capped by
  1815. one of those turbans which English women of a certain age have
  1816. invented and which would have a mighty success in China, where the
  1817. artist's ideal is the monstrous.
  1818.  
  1819. The room, the old woman, the cold hearth, all would have chilled love
  1820. to death had not Paquita been there, upon an ottoman, in a loose
  1821. voluptuous wrapper, free to scatter her gaze of gold and flame, free
  1822. to show her arched foot, free of her luminous movements. This first
  1823. interview was what every /rendezvous/ must be between persons of
  1824. passionate disposition, who have stepped over a wide distance quickly,
  1825. who desire each other ardently, and who, nevertheless, do not know
  1826. each other. It is impossible that at first there should not occur
  1827. certain discordant notes in the situation, which is embarrassing until
  1828. the moment when two souls find themselves in unison.
  1829.  
  1830. If desire gives a man boldness and disposes him to lay restraint
  1831. aside, the mistress, under pain of ceasing to be woman, however great
  1832. may be her love, is afraid of arriving at the end so promptly, and
  1833. face to face with the necessity of giving herself, which to many women
  1834. is equivalent to a fall into an abyss, at the bottom of which they
  1835. know not what they shall find. The involuntary coldness of the woman
  1836. contrasts with her confessed passion, and necessarily reacts upon the
  1837. most passionate lover. Thus ideas, which often float around souls like
  1838. vapors, determine in them a sort of temporary malady. In the sweet
  1839. journey which two beings undertake through the fair domains of love,
  1840. this moment is like a waste land to be traversed, a land without a
  1841. tree, alternatively damp and warm, full of scorching sand, traversed
  1842. by marshes, which leads to smiling groves clad with roses, where Love
  1843. and his retinue of pleasures disport themselves on carpets of soft
  1844. verdure. Often the witty man finds himself afflicted with a foolish
  1845. laugh which is his only answer to everything; his wit is, as it were,
  1846. suffocated beneath the icy pressure of his desires. It would not be
  1847. impossible for two beings of equal beauty, intelligence, and passion
  1848. to utter at first nothing but the most silly commonplaces, until
  1849. chance, a word, the tremor of a certain glance, the communication of a
  1850. spark, should have brought them to the happy transition which leads to
  1851. that flowery way in which one does not walk, but where one sways and
  1852. at the same time does not lapse.
  1853.  
  1854. Such a state of mind is always in proportion with the violence of the
  1855. feeling. Two creatures who love one another weakly feel nothing
  1856. similar. The effect of this crisis can even be compared with that
  1857. which is produced by the glow of a clear sky. Nature, at the first
  1858. view, appears to be covered with a gauze veil, the azure of the
  1859. firmament seems black, the intensity of light is like darkness. With
  1860. Henri, as with the Spanish girl, there was an equal intensity of
  1861. feeling; and that law of statics, in virtue of which two identical
  1862. forces cancel each other, might have been true also in the moral
  1863. order. And the embarrassment of the moment was singularly increased by
  1864. the presence of the old hag. Love takes pleasure or fright at all, all
  1865. has meaning for it, everything is an omen of happiness or sorrow for
  1866. it.
  1867.  
  1868. This decrepit woman was there like a suggestion of catastrophe, and
  1869. represented the horrid fish's tail with which the allegorical geniuses
  1870. of Greece have terminated their chimeras and sirens, whose figures,
  1871. like all passions, are so seductive, so deceptive.
  1872.  
  1873. Although Henri was not a free-thinker--the phrase is always a mockery
  1874. --but a man of extraordinary power, a man as great as a man can be
  1875. without faith, the conjunction struck him. Moreover, the strongest men
  1876. are naturally the most impressionable, and consequently the most
  1877. superstitious, if, indeed, one may call superstition the prejudice of
  1878. the first thoughts, which, without doubt, is the appreciation of the
  1879. result in causes hidden to other eyes but perceptible to their own.
  1880.  
  1881. The Spanish girl profited by this moment of stupefaction to let
  1882. herself fall into the ecstasy of that infinite adoration which seizes
  1883. the heart of a woman, when she truly loves and finds herself in the
  1884. presence of an idol for whom she has vainly longed. Her eyes were all
  1885. joy, all happiness, and sparks flew from them. She was under the
  1886. charm, and fearlessly intoxicated herself with a felicity of which she
  1887. had dreamed long. She seemed then so marvelously beautiful to Henri,
  1888. that all this phantasmagoria of rags and old age, of worn red drapery
  1889. and of the green mats in front of the armchairs, the ill-washed red
  1890. tiles, all this sick and dilapidated luxury, disappeared.
  1891.  
  1892. The room seemed lit up; and it was only through a cloud that one could
  1893. see the fearful harpy fixed and dumb on her red sofa, her yellow eyes
  1894. betraying the servile sentiments, inspired by misfortune, or caused by
  1895. some vice beneath whose servitude one has fallen as beneath a tyrant
  1896. who brutalizes one with the flagellations of his despotism. Her eyes
  1897. had the cold glitter of a caged tiger, knowing his impotence and being
  1898. compelled to swallow his rage of destruction.
  1899.  
  1900. "Who is that woman?" said Henri to Paquita.
  1901.  
  1902. But Paquita did not answer. She made a sign that she understood no
  1903. French, and asked Henri if he spoke English.
  1904.  
  1905. De Marsay repeated his question in English.
  1906.  
  1907. "She is the only woman in whom I can confide, although she has sold me
  1908. already," said Paquita, tranquilly. "My dear Adolphe, she is my
  1909. mother, a slave bought in Georgia for her rare beauty, little enough
  1910. of which remains to-day. She only speaks her native tongue."
  1911.  
  1912. The attitude of this woman and her eagerness to guess from the
  1913. gestures of her daughter and Henri what was passing between them, were
  1914. suddenly explained to the young man; and this explanation put him at
  1915. his ease.
  1916.  
  1917. "Paquita," he said, "are we never to be free then?"
  1918.  
  1919. "Never," she said, with an air of sadness. "Even now we have but a few
  1920. days before us."
  1921.  
  1922. She lowered her eyes, looked at and counted with her right hand on the
  1923. fingers of her left, revealing so the most beautiful hands which Henri
  1924. had ever seen.
  1925.  
  1926. "One, two, three----"
  1927.  
  1928. She counted up to twelve.
  1929.  
  1930. "Yes," she said, "we have twelve days."
  1931.  
  1932. "And after?"
  1933.  
  1934. "After," she said, showing the absorption of a weak woman before the
  1935. executioner's axe, and slain in advance, as it were, by a fear which
  1936. stripped her of that magnificent energy which Nature seemed to have
  1937. bestowed upon her only to aggrandize pleasure and convert the most
  1938. vulgar delights into endless poems. "After----" she repeated. Her eyes
  1939. took a fixed stare; she seemed to contemplate a threatening object far
  1940. away.
  1941.  
  1942. "I do not know," she said.
  1943.  
  1944. "This girl is mad," said Henri to himself, falling into strange
  1945. reflections.
  1946.  
  1947. Paquita appeared to him occupied by something which was not himself,
  1948. like a woman constrained equally by remorse and passion. Perhaps she
  1949. had in her heart another love which she alternately remembered and
  1950. forgot. In a moment Henri was assailed by a thousand contradictory
  1951. thoughts. This girl became a mystery for him; but as he contemplated
  1952. her with the scientific attention of the /blase/ man, famished for new
  1953. pleasures, like that Eastern king who asked that a pleasure should be
  1954. created for him,--a horrible thirst with which great souls are seized,
  1955. --Henri recognized in Paquita the richest organization that Nature had
  1956. ever deigned to compose for love. The presumptive play of this
  1957. machinery, setting aside the soul, would have frightened any other man
  1958. than Henri; but he was fascinated by that rich harvest of promised
  1959. pleasures, by that constant variety in happiness, the dream of every
  1960. man, and the desire of every loving woman too. He was infuriated by
  1961. the infinite rendered palpable, and transported into the most
  1962. excessive raptures of which the creature is capable. All that he saw
  1963. in this girl more distinctly than he had yet seen it, for she let
  1964. herself be viewed complacently, happy to be admired. The admiration of
  1965. De Marsay became a secret fury, and he unveiled her completely,
  1966. throwing a glance at her which the Spaniard understood as though she
  1967. had been used to receive such.
  1968.  
  1969. "If you are not to be mine, mine only, I will kill you!" he cried.
  1970.  
  1971. Hearing this speech, Paquita covered her face in her hands, and cried
  1972. naively:
  1973.  
  1974. "Holy Virgin! What have I brought upon myself?"
  1975.  
  1976. She rose, flung herself down upon the red sofa, and buried her head in
  1977. the rags which covered the bosom of her mother, and wept there. The
  1978. old woman received her daughter without issuing from her state of
  1979. immobility, or displaying any emotion. The mother possessed in the
  1980. highest degree that gravity of savage races, the impassiveness of a
  1981. statue upon which all remarks are lost. Did she or did she not love
  1982. her daughter? Beneath that mask every human emotion might brood--good
  1983. and evil; and from this creature all might be expected. Her gaze
  1984. passed slowly from her daughter's beautiful hair, which covered her
  1985. like a mantle, to the face of Henri, which she considered with an
  1986. indescribable curiosity.
  1987.  
  1988. She seemed to ask by what fatality he was there, from what caprice
  1989. Nature had made so seductive a man.
  1990.  
  1991. "These women are making sport of me," said Henri to himself.
  1992.  
  1993. At that moment Paquita raised her head, cast at him one of those looks
  1994. which reach the very soul and consume it. So beautiful seemed she that
  1995. he swore he would possess such a treasure of beauty.
  1996.  
  1997. "My Paquita! Be mine!"
  1998.  
  1999. "Wouldst thou kill me?" she said fearfully, palpitating and anxious,
  2000. but drawn towards him by an inexplicable force.
  2001.  
  2002. "Kill thee--I!" he said, smiling.
  2003.  
  2004. Paquita uttered a cry of alarm, said a word to the old woman, who
  2005. authoritatively seized Henri's hand and that of her daughter. She
  2006. gazed at them for a long time, and then released them, wagging her
  2007. head in a fashion horribly significant.
  2008.  
  2009. "Be mine--this evening, this moment; follow me, do not leave me! It
  2010. must be, Paquita! Dost thou love me? Come!"
  2011.  
  2012. In a moment he had poured out a thousand foolish words to her, with
  2013. the rapidity of a torrent coursing between the rocks, and repeating
  2014. the same sound in a thousand different forms.
  2015.  
  2016. "It is the same voice!" said Paquita, in a melancholy voice, which De
  2017. Marsay could not overhear, "and the same ardor," she added. "So be
  2018. it--yes," she said, with an abandonment of passion which no words can
  2019. describe. "Yes; but not to-night. To-night Adolphe, I gave too little
  2020. opium to La Concha. She might wake up, and I should be lost. At this
  2021. moment the whole household believes me to be asleep in my room. In two
  2022. days be at the same spot, say the same word to the same man. That man
  2023. is my foster-father. Cristemio worships me, and would die in torments
  2024. for me before they could extract one word against me from him.
  2025. Farewell," she said seizing Henri by the waist and twining round him
  2026. like a serpent.
  2027.  
  2028. She pressed him on every side at once, lifted her head to his, and
  2029. offered him her lips, then snatched a kiss which filled them both with
  2030. such a dizziness that it seemed to Henri as though the earth opened;
  2031. and Paquita cried: "Enough, depart!" in a voice which told how little
  2032. she was mistress of herself. But she clung to him still, still crying
  2033. "Depart!" and brought him slowly to the staircase. There the mulatto,
  2034. whose white eyes lit up at the sight of Paquita, took the torch from
  2035. the hands of his idol, and conducted Henri to the street. He left the
  2036. light under the arch, opened the door, put Henri into the carriage,
  2037. and set him down on the Boulevard des Italiens with marvelous
  2038. rapidity. It was as though the horses had hell-fire in their veins.
  2039.  
  2040. The scene was like a dream to De Marsay, but one of those dreams
  2041. which, even when they fade away, leave a feeling of supernatural
  2042. voluptuousness, which a man runs after for the remainder of his life.
  2043. A single kiss had been enough. Never had /rendezvous/ been spent in a
  2044. manner more decorous or chaste, or, perhaps, more coldly, in a spot of
  2045. which the surroundings were more gruesome, in presence of a more
  2046. hideous divinity; for the mother had remained in Henri's imagination
  2047. like some infernal, cowering thing, cadaverous, monstrous, savagely
  2048. ferocious, which the imagination of poets and painters had not yet
  2049. conceived. In effect, no /rendezvous/ had ever irritated his senses
  2050. more, revealed more audacious pleasures, or better aroused love from
  2051. its centre to shed itself round him like an atmosphere. There was
  2052. something sombre, mysterious, sweet, tender, constrained, and
  2053. expansive, an intermingling of the awful and the celestial, of
  2054. paradise and hell, which made De Marsay like a drunken man.
  2055.  
  2056. He was no longer himself, and he was, withal, great enough to be able
  2057. to resist the intoxication of pleasure.
  2058.  
  2059. In order to render his conduct intelligible in the catastrophe of this
  2060. story, it is needful to explain how his soul had broadened at an age
  2061. when young men generally belittle themselves in their relations with
  2062. women, or in too much occupation with them. Its growth was due to a
  2063. concurrence of secret circumstances, which invested him with a vast
  2064. and unsuspected power.
  2065.  
  2066. This young man held in his hand a sceptre more powerful than that of
  2067. modern kings, almost all of whom are curbed in their least wishes by
  2068. the laws. De Marsay exercised the autocratic power of an Oriental
  2069. despot. But this power, so stupidly put into execution in Asia by
  2070. brutish men, was increased tenfold by its conjunction with European
  2071. intelligence, with French wit--the most subtle, the keenest of all
  2072. intellectual instruments. Henri could do what he would in the interest
  2073. of his pleasures and vanities. This invisible action upon the social
  2074. world had invested him with a real, but secret, majesty, without
  2075. emphasis and deriving from himself. He had not the opinion which Louis
  2076. XIV. could have of himself, but that which the proudest of the
  2077. Caliphs, the Pharoahs, the Xerxes, who held themselves to be of divine
  2078. origin, had of themselves when they imitated God, and veiled
  2079. themselves from their subjects under the pretext that their looks
  2080. dealt forth death. Thus, without any remorse at being at once the
  2081. judge and the accuser, De Marsay coldly condemned to death the man or
  2082. the woman who had seriously offended him. Although often pronounced
  2083. almost lightly, the verdict was irrevocable. An error was a misfortune
  2084. similar to that which a thunderbolt causes when it falls upon a
  2085. smiling Parisienne in some hackney coach, instead of crushing the old
  2086. coachman who is driving her to a /rendezvous/. Thus the bitter and
  2087. profound sarcasm which distinguished the young man's conversation
  2088. usually tended to frighten people; no one was anxious to put him out.
  2089. Women are prodigiously fond of those persons who call themselves
  2090. pashas, and who are, as it were accompanied by lions and executioners,
  2091. and who walk in a panoply of terror. The result, in the case of such
  2092. men, is a security of action, a certitude of power, a pride of gaze, a
  2093. leonine consciousness, which makes women realize the type of strength
  2094. of which they all dream. Such was De Marsay.
  2095.  
  2096. Happy, for the moment, with his future, he grew young and pliable, and
  2097. thought of nothing but love as he went to bed. He dreamed of the girl
  2098. with the golden eyes, as the young and passionate can dream. His
  2099. dreams were monstrous images, unattainable extravagances--full of
  2100. light, revealing invisible worlds, yet in a manner always incomplete,
  2101. for an intervening veil changes the conditions of vision.
  2102.  
  2103. For the next and succeeding day Henri disappeared and no one knew what
  2104. had become of him. His power only belonged to him under certain
  2105. conditions, and, happily for him, during those two days he was a
  2106. private soldier in the service of the demon to whom he owed his
  2107. talismanic existence. But at the appointed time, in the evening, he
  2108. was waiting--and he had not long to wait--for the carriage. The
  2109. mulatto approached Henri, in order to repeat to him in French a phrase
  2110. which he seemed to have learned by heart.
  2111.  
  2112. "If you wish to come, she told me, you must consent to have your eyes
  2113. bandaged."
  2114.  
  2115. And Cristemio produced a white silk handkerchief.
  2116.  
  2117. "No!" said Henri, whose omnipotence revolted suddenly.
  2118.  
  2119. He tried to leap in. The mulatto made a sign, and the carriage drove
  2120. off.
  2121.  
  2122. "Yes!" cried De Marsay, furious at the thought of losing a piece of
  2123. good fortune which had been promised him.
  2124.  
  2125. He saw, moreover, the impossibility of making terms with a slave whose
  2126. obedience was as blind as the hangman's. Nor was it this passive
  2127. instrument upon whom his anger could fall.
  2128.  
  2129. The mulatto whistled, the carriage returned. Henri got in hastily.
  2130. Already a few curious onlookers had assembled like sheep on the
  2131. boulevard. Henri was strong; he tried to play the mulatto. When the
  2132. carriage started at a gallop he seized his hands, in order to master
  2133. him, and retain, by subduing his attendant, the possession of his
  2134. faculties, so that he might know whither he was going. It was a vain
  2135. attempt. The eyes of the mulatto flashed from the darkness. The fellow
  2136. uttered a cry which his fury stifled in his throat, released himself,
  2137. threw back De Marsay with a hand like iron, and nailed him, so to
  2138. speak, to the bottom of the carriage; then with his free hand, he drew
  2139. a triangular dagger, and whistled. The coachman heard the whistle and
  2140. stopped. Henri was unarmed, he was forced to yield. He moved his head
  2141. towards the handkerchief. The gesture of submission calmed Cristemio,
  2142. and he bound his eyes with a respect and care which manifested a sort
  2143. of veneration for the person of the man whom his idol loved. But,
  2144. before taking this course, he had placed his dagger distrustfully in
  2145. his side pocket, and buttoned himself up to the chin.
  2146.  
  2147. "That nigger would have killed me!" said De Marsay to himself.
  2148.  
  2149. Once more the carriage moved on rapidly. There was one resource still
  2150. open to a young man who knew Paris as well as Henri. To know whither
  2151. he was going, he had but to collect himself and count, by the number
  2152. of gutters crossed, the streets leading from the boulevards by which
  2153. the carriage passed, so long as it continued straight along. He could
  2154. thus discover into which lateral street it would turn, either towards
  2155. the Seine or towards the heights of Montmartre, and guess the name or
  2156. position of the street in which his guide should bring him to a halt.
  2157. But the violent emotion which his struggle had caused him, the rage
  2158. into which his compromised dignity had thrown him, the ideas of
  2159. vengeance to which he abandoned himself, the suppositions suggested to
  2160. him by the circumstantial care which this girl had taken in order to
  2161. bring him to her, all hindered him from the attention, which the blind
  2162. have, necessary for the concentration of his intelligence and the
  2163. perfect lucidity of his recollection. The journey lasted half an hour.
  2164. When the carriage stopped, it was no longer on the street. The mulatto
  2165. and the coachman took Henri in their arms, lifted him out, and,
  2166. putting him into a sort of litter, conveyed him across a garden. He
  2167. could smell its flowers and the perfume peculiar to trees and grass.
  2168.  
  2169. The silence which reigned there was so profound that he could
  2170. distinguish the noise made by the drops of water falling from the
  2171. moist leaves. The two men took him to a staircase, set him on his
  2172. feet, led him by his hands through several apartments, and left him in
  2173. a room whose atmosphere was perfumed, and the thick carpet of which he
  2174. could feel beneath his feet.
  2175.  
  2176. A woman's hand pushed him on to a divan, and untied the handkerchief
  2177. for him. Henri saw Paquita before him, but Paquita in all her womanly
  2178. and voluptuous glory. The section of the boudoir in which Henri found
  2179. himself described a circular line, softly gracious, which was faced
  2180. opposite by the other perfectly square half, in the midst of which a
  2181. chimney-piece shone of gold and white marble. He had entered by a door
  2182. on one side, hidden by a rich tapestried screen, opposite which was a
  2183. window. The semicircular portion was adorned with a real Turkish
  2184. divan, that is to say, a mattress thrown on the ground, but a mattress
  2185. as broad as a bed, a divan fifty feet in circumference, made of white
  2186. cashmere, relieved by bows of black and scarlet silk, arranged in
  2187. panels. The top of this huge bed was raised several inches by numerous
  2188. cushions, which further enriched it by their tasteful comfort. The
  2189. boudoir was lined with some red stuff, over which an Indian muslin was
  2190. stretched, fluted after the fashion of Corinthian columns, in plaits
  2191. going in and out, and bound at the top and bottom by bands of poppy-
  2192. colored stuff, on which were designs in black arabesque.
  2193.  
  2194. Below the muslin the poppy turned to rose, that amorous color, which
  2195. was matched by window-curtains, which were of Indian muslin lined with
  2196. rose-colored taffeta, and set off with a fringe of poppy-color and
  2197. black. Six silver-gilt arms, each supporting two candles, were
  2198. attached to the tapestry at an equal distance, to illuminate the
  2199. divan. The ceiling, from the middle of which a lustre of unpolished
  2200. silver hung, was of a brilliant whiteness, and the cornice was gilded.
  2201. The carpet was like an Oriental shawl; it had the designs and recalled
  2202. the poetry of Persia, where the hands of slaves had worked on it. The
  2203. furniture was covered in white cashmere, relieved by black and poppy-
  2204. colored ornaments. The clock, the candelabra, all were in white marble
  2205. and gold. The only table there had a cloth of cashmere. Elegant
  2206. flower-pots held roses of every kind, flowers white or red. In fine,
  2207. the least detail seemed to have been the object of loving thought.
  2208. Never had richness hidden itself more coquettishly to become elegance,
  2209. to express grace, to inspire pleasure. Everything there would have
  2210. warmed the coldest of beings. The caresses of the tapestry, of which
  2211. the color changed according to the direction of one's gaze, becoming
  2212. either all white or all rose, harmonized with the effects of the light
  2213. shed upon the diaphanous tissues of the muslin, which produced an
  2214. appearance of mistiness. The soul has I know not what attraction
  2215. towards white, love delights in red, and the passions are flattered by
  2216. gold, which has the power of realizing their caprices. Thus all that
  2217. man possesses within him of vague and mysterious, all his inexplicable
  2218. affinities, were caressed in their involuntary sympathies. There was
  2219. in this perfect harmony a concert of color to which the soul responded
  2220. with vague and voluptuous and fluctuating ideas.
  2221.  
  2222. It was out of a misty atmosphere, laden with exquisite perfumes, that
  2223. Paquita, clad in a white wrapper, her feet bare, orange blossoms in
  2224. her black hair, appeared to Henri, knelt before him, adoring him as
  2225. the god of this temple, whither he had deigned to come. Although De
  2226. Marsay was accustomed to seeing the utmost efforts of Parisian luxury,
  2227. he was surprised at the aspect of this shell, like that from which
  2228. Venus rose out of the sea. Whether from an effect of contrast between
  2229. the darkness from which he issued and the light which bathed his soul,
  2230. whether from a comparison which he swiftly made between this scene and
  2231. that of their first interview, he experienced one of those delicate
  2232. sensations which true poetry gives. Perceiving in the midst of this
  2233. retreat, which had been opened to him as by a fairy's magic wand, the
  2234. masterpiece of creation, this girl, whose warmly colored tints, whose
  2235. soft skin--soft, but slightly gilded by the shadows, by I know not
  2236. what vaporous effusion of love--gleamed as though it reflected the
  2237. rays of color and light, his anger, his desire for vengeance, his
  2238. wounded vanity, all were lost.
  2239.  
  2240. Like an eagle darting on his prey, he took her utterly to him, set her
  2241. on his knees, and felt with an indescribable intoxication the
  2242. voluptuous pressure of this girl, whose richly developed beauties
  2243. softly enveloped him.
  2244.  
  2245. "Come to me, Paquita!" he said, in a low voice.
  2246.  
  2247. "Speak, speak without fear!" she said. "This retreat was built for
  2248. love. No sound can escape from it, so greatly was it desired to guard
  2249. avariciously the accents and music of the beloved voice. However loud
  2250. should be the cries, they would not be heard without these walls. A
  2251. person might be murdered, and his moans would be as vain as if he were
  2252. in the midst of the great desert."
  2253.  
  2254. "Who has understood jealousy and its needs so well?"
  2255.  
  2256. "Never question me as to that," she answered, untying with a gesture
  2257. of wonderful sweetness the young man's scarf, doubtless in order the
  2258. better to behold his neck.
  2259.  
  2260. "Yes, there is the neck I love so well!" she said. "Wouldst thou
  2261. please me?"
  2262.  
  2263. This interrogation, rendered by the accent almost lascivious, drew De
  2264. Marsay from the reverie in which he had been plunged by Paquita's
  2265. authoritative refusal to allow him any research as to the unknown
  2266. being who hovered like a shadow about them.
  2267.  
  2268. "And if I wished to know who reigns here?"
  2269.  
  2270. Paquita looked at him trembling.
  2271.  
  2272. "It is not I, then?" he said, rising and freeing himself from the
  2273. girl, whose head fell backwards. "Where I am, I would be alone."
  2274.  
  2275. "Strike, strike! . . ." said the poor slave, a prey to terror.
  2276.  
  2277. "For what do you take me, then? . . . Will you answer?"
  2278.  
  2279. Paquita got up gently, her eyes full of tears, took a poniard from one
  2280. of the two ebony pieces of furniture, and presented it to Henri with a
  2281. gesture of submission which would have moved a tiger.
  2282.  
  2283. "Give me a feast such as men give when they love," she said, "and
  2284. whilst I sleep, slay me, for I know not how to answer thee. Hearken! I
  2285. am bound like some poor beast to a stake; I am amazed that I have been
  2286. able to throw a bridge over the abyss which divides us. Intoxicate me,
  2287. then kill me! Ah, no, no!" she cried, joining her hands, "do not kill
  2288. me! I love life! Life is fair to me! If I am a slave, I am a queen
  2289. too. I could beguile you with words, tell you that I love you alone,
  2290. prove it to you, profit by my momentary empire to say to you: 'Take me
  2291. as one tastes the perfume of a flower when one passes it in a king's
  2292. garden.' Then, after having used the cunning eloquence of woman and
  2293. soared on the wings of pleasure, after having quenched my thirst, I
  2294. could have you cast into a pit, where none could find you, which has
  2295. been made to gratify vengeance without having to fear that of the law,
  2296. a pit full of lime which would kindle and consume you, until no
  2297. particle of you were left. You would stay in my heart, mine forever."
  2298.  
  2299. Henri looked at the girl without trembling, and this fearless gaze
  2300. filled her with joy.
  2301.  
  2302. "No, I shall not do it! You have fallen into no trap here, but upon
  2303. the heart of a woman who adores you, and it is I who will be cast into
  2304. the pit."
  2305.  
  2306. "All this appears to me prodigiously strange," said De Marsay,
  2307. considering her. "But you seem to me a good girl, a strange nature;
  2308. you are, upon my word of honor, a living riddle, the answer to which
  2309. is very difficult to find."
  2310.  
  2311. Paquita understood nothing of what the young man said; she looked at
  2312. him gently, opening wide eyes which could never be stupid, so much was
  2313. pleasure written in them.
  2314.  
  2315. "Come, then, my love," she said, returning to her first idea, "wouldst
  2316. thou please me?"
  2317.  
  2318. "I would do all that thou wouldst, and even that thou wouldst not,"
  2319. answered De Marsay, with a laugh. He had recovered his foppish ease,
  2320. as he took the resolve to let himself go to the climax of his good
  2321. fortune, looking neither before nor after. Perhaps he counted,
  2322. moreover, on his power and his capacity of a man used to adventures,
  2323. to dominate this girl a few hours later and learn all her secrets.
  2324.  
  2325. "Well," said she, "let me arrange you as I would like."
  2326.  
  2327. Paquita went joyously and took from one of the two chests a robe of
  2328. red velvet, in which she dressed De Marsay, then adorned his head with
  2329. a woman's bonnet and wrapped a shawl round him. Abandoning herself to
  2330. these follies with a child's innocence, she laughed a convulsive
  2331. laugh, and resembled some bird flapping its wings; but he saw nothing
  2332. beyond.
  2333.  
  2334. If it be impossible to paint the unheard-of delights which these two
  2335. creatures--made by heaven in a joyous moment--found, it is perhaps
  2336. necessary to translate metaphysically the extraordinary and almost
  2337. fantastic impressions of the young man. That which persons in the
  2338. social position of De Marsay, living as he lived, are best able to
  2339. recognize is a girl's innocence. But, strange phenomenon! The girl of
  2340. the golden eyes might be virgin, but innocent she was certainly not.
  2341. The fantastic union of the mysterious and the real, of darkness and
  2342. light, horror and beauty, pleasure and danger, paradise and hell,
  2343. which had already been met with in this adventure, was resumed in the
  2344. capricious and sublime being with which De Marsay dallied. All the
  2345. utmost science or the most refined pleasure, all that Henri could know
  2346. of that poetry of the senses which is called love, was excelled by the
  2347. treasures poured forth by this girl, whose radiant eyes gave the lie
  2348. to none of the promises which they made.
  2349.  
  2350. She was an Oriental poem, in which shone the sun that Saadi, that
  2351. Hafiz, have set in their pulsing strophes. Only, neither the rhythm of
  2352. Saadi, nor that of Pindar, could have expressed the ecstasy--full of
  2353. confusion and stupefaction--which seized the delicious girl when the
  2354. error in which an iron hand had caused her to live was at an end.
  2355.  
  2356. "Dead!" she said, "I am dead, Adolphe! Take me away to the world's
  2357. end, to an island where no one knows us. Let there be no traces of our
  2358. flight! We should be followed to the gates of hell. God! here is the
  2359. day! Escape! Shall I ever see you again? Yes, to-morrow I will see
  2360. you, if I have to deal death to all my warders to have that joy. Till
  2361. to-morrow."
  2362.  
  2363. She pressed him in her arms with an embrace in which the terror of
  2364. death mingled. Then she touched a spring, which must have been in
  2365. connection with a bell, and implored De Marsay to permit his eyes to
  2366. be bandaged.
  2367.  
  2368. "And if I would not--and if I wished to stay here?"
  2369.  
  2370. "You would be the death of me more speedily," she said, "for now I
  2371. know I am certain to die on your account."
  2372.  
  2373. Henri submitted. In the man who had just gorged himself with pleasure
  2374. there occurs a propensity to forgetfulness, I know not what
  2375. ingratitude, a desire for liberty, a whim to go elsewhere, a tinge of
  2376. contempt and, perhaps, of disgust for his idol; in fine, indescribable
  2377. sentiments which render him ignoble and ashamed. The certainty of this
  2378. confused, but real, feeling in souls who are not illuminated by that
  2379. celestial light, nor perfumed with that holy essence from which the
  2380. performance of sentiment springs, doubtless suggested to Rousseau the
  2381. adventures of Lord Edward, which conclude the letters of the /Nouvelle
  2382. Heloise/. If Rousseau is obviously inspired by the work of Richardson,
  2383. he departs from it in a thousand details, which leave his achievement
  2384. magnificently original; he has recommended it to posterity by great
  2385. ideas which it is difficult to liberate by analysis, when, in one's
  2386. youth, one reads this work with the object of finding in it the lurid
  2387. representation of the most physical of our feelings, whereas serious
  2388. and philosophical writers never employ its images except as the
  2389. consequence or the corollary of a vast thought; and the adventures of
  2390. Lord Edward are one of the most Europeanly delicate ideas of the whole
  2391. work.
  2392.  
  2393. Henri, therefore, found himself beneath the domination of that
  2394. confused sentiment which is unknown to true love. There was needful,
  2395. in some sort, the persuasive grip of comparisons, and the irresistible
  2396. attraction of memories to lead him back to a woman. True love rules
  2397. above all through recollection. A woman who is not engraven upon the
  2398. soul by excess of pleasure or by strength of emotion, how can she ever
  2399. be loved? In Henri's case, Paquita had established herself by both of
  2400. these reasons. But at this moment, seized as he was by the satiety of
  2401. his happiness, that delicious melancholy of the body, he could hardly
  2402. analyze his heart, even by recalling to his lips the taste of the
  2403. liveliest gratifications that he had ever grasped.
  2404.  
  2405. He found himself on the Boulevard Montmartre at the break of day,
  2406. gazed stupidly at the retreating carriage, produced two cigars from
  2407. his pocket, lit one from the lantern of a good woman who sold brandy
  2408. and coffee to workmen and street arabs and chestnut venders--to all
  2409. the Parisian populace which begins its work before daybreak; then he
  2410. went off, smoking his cigar, and putting his hands in his trousers'
  2411. pockets with a devil-may-care air which did him small honor.
  2412.  
  2413. "What a good thing a cigar is! That's one thing a man will never tire
  2414. of," he said to himself.
  2415.  
  2416. Of the girl with the golden eyes, over whom at that time all the
  2417. elegant youth of Paris was mad, he hardly thought. The idea of death,
  2418. expressed in the midst of their pleasure, and the fear of which had
  2419. more than once darkened the brow of that beautiful creature, who held
  2420. to the houris of Asia by her mother, to Europe by her education, to
  2421. the tropics by her birth, seemed to him merely one of those deceptions
  2422. by which women seek to make themselves interesting.
  2423.  
  2424. "She is from Havana--the most Spanish region to be found in the New
  2425. World. So she preferred to feign terror rather than cast in my teeth
  2426. indisposition or difficulty, coquetry or duty, like a Parisian woman.
  2427. By her golden eyes, how glad I shall be to sleep."
  2428.  
  2429. He saw a hackney coach standing at the corner of Frascati's waiting
  2430. for some gambler; he awoke the driver, was driven home, went to bed,
  2431. and slept the sleep of the dissipated, which for some queer reason--of
  2432. which no rhymer has yet taken advantage--is as profound as that of
  2433. innocence. Perhaps it is an instance of the proverbial axiom,
  2434. /extremes meet/.
  2435.  
  2436. About noon De Marsay awoke and stretched himself; he felt the grip of
  2437. that sort of voracious hunger which old soldiers can remember having
  2438. experienced on the morrow of victory. He was delighted, therefore, to
  2439. see Paul de Manerville standing in front of him, for at such a time
  2440. nothing is more agreeable than to eat in company.
  2441.  
  2442. "Well," his friend remarked, "we all imagined that you had been shut
  2443. up for the last ten days with the girl of the golden eyes."
  2444.  
  2445. "The girl of the golden eyes! I have forgotten her. Faith! I have
  2446. other fish to fry!"
  2447.  
  2448. "Ah! you are playing at discretion."
  2449.  
  2450. "Why not?" asked De Marsay, with a laugh. "My dear fellow, discretion
  2451. is the best form of calculation. Listen--however, no! I will not say a
  2452. word. You never teach me anything; I am not disposed to make you a
  2453. gratuitous present of the treasures of my policy. Life is a river
  2454. which is of use for the promotion of commerce. In the name of all that
  2455. is most sacred in life--of cigars! I am no professor of social economy
  2456. for the instruction of fools. Let us breakfast! It costs less to give
  2457. you a tunny omelette than to lavish the resources of my brain on you."
  2458.  
  2459. "Do you bargain with your friends?"
  2460.  
  2461. "My dear fellow," said Henri, who rarely denied himself a sarcasm,
  2462. "since all the same, you may some day need, like anybody else, to use
  2463. discretion, and since I have much love for you--yes, I like you! Upon
  2464. my word, if you only wanted a thousand-franc note to keep you from
  2465. blowing your brains out, you would find it here, for we haven't yet
  2466. done any business of that sort, eh, Paul? If you had to fight
  2467. to-morrow, I would measure the ground and load the pistols, so that
  2468. you might be killed according to rule. In short, if anybody besides
  2469. myself took it into his head to say ill of you in your absence, he
  2470. would have to deal with the somewhat nasty gentleman who walks in my
  2471. shoes--there's what I call a friendship beyond question. Well, my good
  2472. fellow, if you should ever have need of discretion, understand that
  2473. there are two sorts of discretion--the active and the negative.
  2474. Negative discretion is that of fools who make use of silence,
  2475. negation, an air of refusal, the discretion of locked doors--mere
  2476. impotence! Active discretion proceeds by affirmation. Suppose at the
  2477. club this evening I were to say: 'Upon my word of honor the golden-
  2478. eyed was not worth all she cost me!' Everybody would exclaim when I
  2479. was gone: 'Did you hear that fop De Marsay, who tried to make us
  2480. believe that he has already had the girl of the golden eyes? It's his
  2481. way of trying to disembarrass himself of his rivals: he's no
  2482. simpleton.' But such a ruse is vulgar and dangerous. However gross a
  2483. folly one utters, there are always idiots to be found who will believe
  2484. it. The best form of discretion is that of women when they want to
  2485. take the change out of their husbands. It consists in compromising a
  2486. woman with whom we are not concerned, or whom we do not love, in order
  2487. to save the honor of the one whom we love well enough to respect. It
  2488. is what is called the /woman-screen/. . . . Ah! here is Laurent. What
  2489. have you got for us?"
  2490.  
  2491. "Some Ostend oysters, Monsieur le Comte."
  2492.  
  2493. "You will know some day, Paul, how amusing it is to make a fool of the
  2494. world by depriving it of the secret of one's affections. I derive an
  2495. immense pleasure in escaping from the stupid jurisdiction of the
  2496. crowd, which knows neither what it wants, nor what one wants of it,
  2497. which takes the means for the end, and by turns curses and adores,
  2498. elevates and destroys! What a delight to impose emotions on it and
  2499. receive none from it, to tame it, never to obey it. If one may ever be
  2500. proud of anything, is it not a self-acquired power, of which one is at
  2501. once the cause and effect, the principle and the result? Well, no man
  2502. knows what I love, nor what I wish. Perhaps what I have loved, or what
  2503. I may have wished will be known, as a drama which is accomplished is
  2504. known; but to let my game be seen--weakness, mistake! I know nothing
  2505. more despicable than strength outwitted by cunning. Can I initiate
  2506. myself with a laugh into the ambassador's part, if indeed diplomacy is
  2507. as difficult as life? I doubt it. Have you any ambition? Would you
  2508. like to become something?"
  2509.  
  2510. "But, Henri, you are laughing at me--as though I were not sufficiently
  2511. mediocre to arrive at anything."
  2512.  
  2513. "Good Paul! If you go on laughing at yourself, you will soon be able
  2514. to laugh at everybody else."
  2515.  
  2516. At breakfast, by the time he had started his cigars, De Marsay began
  2517. to see the events of the night in a singular light. Like many men of
  2518. great intelligence, his perspicuity was not spontaneous, as it did not
  2519. at once penetrate to the heart of things. As with all natures endowed
  2520. with the faculty of living greatly in the present, of extracting, so
  2521. to speak, the essence of it and assimilating it, his second-sight had
  2522. need of a sort of slumber before it could identify itself with causes.
  2523. Cardinal de Richelieu was so constituted, and it did not debar in him
  2524. the gift of foresight necessary to the conception of great designs.
  2525.  
  2526. De Marsay's conditions were alike, but at first he only used his
  2527. weapons for the benefit of his pleasures, and only became one of the
  2528. most profound politicians of his day when he had saturated himself
  2529. with those pleasures to which a young man's thoughts--when he has
  2530. money and power--are primarily directed. Man hardens himself thus: he
  2531. uses woman in order that she may not make use of him.
  2532.  
  2533. At this moment, then, De Marsay perceived that he had been fooled by
  2534. the girl of the golden eyes, seeing, as he did, in perspective, all
  2535. that night of which the delights had been poured upon him by degrees
  2536. until they had ended by flooding him in torrents. He could read, at
  2537. last, that page in effect so brilliant, divine its hidden meaning. The
  2538. purely physical innocence of Paquita, the bewilderment of her joy,
  2539. certain words, obscure at first, but now clear, which had escaped her
  2540. in the midst of that joy, all proved to him that he had posed for
  2541. another person. As no social corruption was unknown to him, as he
  2542. professed a complete indifference towards all perversities, and
  2543. believed them to be justified on the simple ground that they were
  2544. capable of satisfaction, he was not startled at vice, he knew it as
  2545. one knows a friend, but he was wounded at having served as sustenance
  2546. for it. If his presumption was right, he had been outraged in the most
  2547. sensitive part of him. The mere suspicion filled him with fury, he
  2548. broke out with the roar of a tiger who has been the sport of a deer,
  2549. the cry of a tiger which united a brute's strength with the
  2550. intelligence of the demon.
  2551.  
  2552. "I say, what is the matter with you?" asked Paul.
  2553.  
  2554. "Nothing!"
  2555.  
  2556. "I should be sorry, if you were to be asked whether you had anything
  2557. against me and were to reply with a /nothing/ like that! It would be a
  2558. sure case of fighting the next day."
  2559.  
  2560. "I fight no more duels," said De Marsay.
  2561.  
  2562. "That seems to me even more tragical. Do you assassinate, then?"
  2563.  
  2564. "You travesty words. I execute."
  2565.  
  2566. "My dear friend," said Paul, "your jokes are of a very sombre color
  2567. this morning."
  2568.  
  2569. "What would you have? Pleasure ends in cruelty. Why? I don't know, and
  2570. am not sufficiently curious to try and find out. . . . These cigars
  2571. are excellent. Give your friend some tea. Do you know, Paul, I live a
  2572. brute's life? It should be time to choose oneself a destiny, to employ
  2573. one's powers on something which makes life worth living. Life is a
  2574. singular comedy. I am frightened, I laugh at the inconsequence of our
  2575. social order. The Government cuts off the heads of poor devils who may
  2576. have killed a man and licenses creatures who despatch, medically
  2577. speaking, a dozen young folks in a season. Morality is powerless
  2578. against a dozen vices which destroy society and which nothing can
  2579. punish.--Another cup!--Upon my word of honor! man is a jester dancing
  2580. upon a precipice. They talk to us about the immorality of the
  2581. /Liaisons Dangereuses/, and any other book you like with a vulgar
  2582. reputation; but there exists a book, horrible, filthy, fearful,
  2583. corrupting, which is always open and will never be shut, the great
  2584. book of the world; not to mention another book, a thousand times more
  2585. dangerous, which is composed of all that men whisper into each other's
  2586. ears, or women murmur behind their fans, of an evening in society."
  2587.  
  2588. "Henri, there is certainly something extraordinary the matter with
  2589. you; that is obvious in spite of your active discretion."
  2590.  
  2591. "Yes! . . . Come, I must kill the time until this evening. Let's to
  2592. the tables. . . . Perhaps I shall have the good luck to lose."
  2593.  
  2594. De Marsay rose, took a handful of banknotes and folded them into his
  2595. cigar-case, dressed himself, and took advantage of Paul's carriage to
  2596. repair to the Salon des Etrangers, where until dinner he consumed the
  2597. time in those exciting alternations of loss and gain which are the
  2598. last resource of powerful organizations when they are compelled to
  2599. exercise themselves in the void. In the evening he repaired to the
  2600. trysting-place and submitted complacently to having his eyes bandaged.
  2601. Then, with that firm will which only really strong men have the
  2602. faculty of concentrating, he devoted his attention and applied his
  2603. intelligence to the task of divining through what streets the carriage
  2604. passed. He had a sort of certitude of being taken to the Rue Saint-
  2605. Lazare, and being brought to a halt at the little gate in the garden
  2606. of the Hotel San-Real. When he passed, as on the first occasion,
  2607. through this gate, and was put in a litter, carried, doubtless by the
  2608. mulatto and the coachman, he understood, as he heard the gravel grate
  2609. beneath their feet, why they took such minute precautions. He would
  2610. have been able, had he been free, or if he had walked, to pluck a twig
  2611. of laurel, to observe the nature of the soil which clung to his boots;
  2612. whereas, transported, so to speak, ethereally into an inaccessible
  2613. mansion, his good fortune must remain what it had been hitherto, a
  2614. dream. But it is man's despair that all his work, whether for good or
  2615. evil, is imperfect. All his labors, physical or intellectual, are
  2616. sealed with the mark of destruction. There had been a gentle rain, the
  2617. earth was moist. At night-time certain vegetable perfumes are far
  2618. stronger than during the day; Henri could smell, therefore, the scent
  2619. of the mignonette which lined the avenue along which he was conveyed.
  2620. This indication was enough to light him in the researches which he
  2621. promised himself to make in order to recognize the hotel which
  2622. contained Paquita's boudoir. He studied in the same way the turnings
  2623. which his bearers took within the house, and believed himself able to
  2624. recall them.
  2625.  
  2626. As on the previous night, he found himself on the ottoman before
  2627. Paquita, who was undoing his bandage; but he saw her pale and altered.
  2628. She had wept. On her knees like an angel in prayer, but like an angel
  2629. profoundly sad and melancholy, the poor girl no longer resembled the
  2630. curious, impatient, and impetuous creature who had carried De Marsay
  2631. on her wings to transport him to the seventh heaven of love. There was
  2632. something so true in this despair veiled by pleasure, that the
  2633. terrible De Marsay felt within him an admiration for this new
  2634. masterpiece of nature, and forgot, for the moment, the chief interest
  2635. of his assignation.
  2636.  
  2637. "What is the matter with thee, my Paquita?"
  2638.  
  2639. "My friend," she said, "carry me away this very night. Bear me to some
  2640. place where no one can answer: 'There is a girl with a golden gaze
  2641. here, who has long hair.' Yonder I will give thee as many pleasures as
  2642. thou wouldst have of me. Then when you love me no longer, you shall
  2643. leave me, I shall not complain, I shall say nothing; and your
  2644. desertion need cause you no remorse, for one day passed with you, only
  2645. one day, in which I have had you before my eyes, will be worth all my
  2646. life to me. But if I stay here, I am lost."
  2647.  
  2648. "I cannot leave Paris, little one!" replied Henri. "I do not belong to
  2649. myself, I am bound by a vow to the fortune of several persons who
  2650. stand to me, as I do to them. But I can place you in a refuge in
  2651. Paris, where no human power can reach you."
  2652.  
  2653. "No," she said, "you forget the power of woman."
  2654.  
  2655. Never did phrase uttered by human voice express terror more
  2656. absolutely.
  2657.  
  2658. "What could reach you, then, if I put myself between you and the
  2659. world?"
  2660.  
  2661. "Poison!" she said. "Dona Concha suspects you already . . . and," she
  2662. resumed, letting the tears fall and glisten on her cheeks, "it is easy
  2663. enough to see I am no longer the same. Well, if you abandon me to the
  2664. fury of the monster who will destroy me, your holy will be done! But
  2665. come, let there be all the pleasures of life in our love. Besides, I
  2666. will implore, I will weep and cry out and defend myself; perhaps I
  2667. shall be saved."
  2668.  
  2669. "Whom will your implore?" he asked.
  2670.  
  2671. "Silence!" said Paquita. "If I obtain mercy it will perhaps be on
  2672. account of my discretion."
  2673.  
  2674. "Give me my robe," said Henri, insidiously.
  2675.  
  2676. "No, no!" she answered quickly, "be what you are, one of those angels
  2677. whom I have been taught to hate, and in whom I only saw ogres, whilst
  2678. you are what is fairest under the skies," she said, caressing Henri's
  2679. hair. "You do not know how silly I am. I have learned nothing. Since I
  2680. was twelve years old I have been shut up without ever seeing any one.
  2681. I can neither read nor write, I can only speak English and Spanish."
  2682.  
  2683. "How is it, then, that you receive letters from London?"
  2684.  
  2685. "My letters? . . . See, here they are!" she said, proceeding to take
  2686. some papers out of a tall Japanese vase.
  2687.  
  2688. She offered De Marsay some letters, in which the young man saw, with
  2689. surprise, strange figures, similar to those of a rebus, traced in
  2690. blood, and illustrating phrases full of passion.
  2691.  
  2692. "But," he cried, marveling at these hieroglyphics created by the
  2693. alertness of jealousy, "you are in the power of an infernal genius?"
  2694.  
  2695. "Infernal," she repeated.
  2696.  
  2697. "But how, then, were you able to get out?"
  2698.  
  2699. "Ah!" she said, "that was my ruin. I drove Dona Concha to choose
  2700. between the fear of immediate death and anger to be. I had the
  2701. curiosity of a demon, I wished to break the bronze circle which they
  2702. had described between creation and me, I wished to see what young
  2703. people were like, for I knew nothing of man except the Marquis and
  2704. Cristemio. Our coachman and the lackey who accompanies us are old
  2705. men. . . ."
  2706.  
  2707. "But you were not always thus shut up? Your health . . . ?"
  2708.  
  2709. "Ah," she answered, "we used to walk, but it was at night and in the
  2710. country, by the side of the Seine, away from people."
  2711.  
  2712. "Are you not proud of being loved like that?"
  2713.  
  2714. "No," she said, "no longer. However full it be, this hidden life is
  2715. but darkness in comparison with the light."
  2716.  
  2717. "What do you call the light?"
  2718.  
  2719. "Thee, my lovely Adolphe! Thee, for whom I would give my life. All the
  2720. passionate things that have been told me, and that I have inspired, I
  2721. feel for thee! For a certain time I understood nothing of existence,
  2722. but now I know what love is, and hitherto I have been the loved one
  2723. only; for myself, I did not love. I would give up everything for you,
  2724. take me away. If you like, take me as a toy, but let me be near you
  2725. until you break me."
  2726.  
  2727. "You will have no regrets?"
  2728.  
  2729. "Not one"! she said, letting him read her eyes, whose golden tint was
  2730. pure and clear.
  2731.  
  2732. "Am I the favored one?" said Henri to himself. If he suspected the
  2733. truth, he was ready at that time to pardon the offence in view of a
  2734. love so single minded. "I shall soon see," he thought.
  2735.  
  2736. If Paquita owed him no account of the past, yet the least recollection
  2737. of it became in his eyes a crime. He had therefore the sombre strength
  2738. to withhold a portion of his thought, to study her, even while
  2739. abandoning himself to the most enticing pleasures that ever peri
  2740. descended from the skies had devised for her beloved.
  2741.  
  2742. Paquita seemed to have been created for love by a particular effort of
  2743. nature. In a night her feminine genius had made the most rapid
  2744. progress. Whatever might be the power of this young man, and his
  2745. indifference in the matter of pleasures, in spite of his satiety of
  2746. the previous night, he found in the girl with the golden eyes that
  2747. seraglio which a loving woman knows how to create and which a man
  2748. never refuses. Paquita responded to that passion which is felt by all
  2749. really great men for the infinite--that mysterious passion so
  2750. dramatically expressed in Faust, so poetically translated in Manfred,
  2751. and which urged Don Juan to search the heart of women, in his hope to
  2752. find there that limitless thought in pursuit of which so many hunters
  2753. after spectres have started, which wise men think to discover in
  2754. science, and which mystics find in God alone. The hope of possessing
  2755. at last the ideal being with whom the struggle could be constant and
  2756. tireless ravished De Marsay, who, for the first time for long, opened
  2757. his heart. His nerves expanded, his coldness was dissipated in the
  2758. atmosphere of that ardent soul, his hard and fast theories melted
  2759. away, and happiness colored his existence to the tint of the rose and
  2760. white boudoir. Experiencing the sting of a higher pleasure, he was
  2761. carried beyond the limits within which he had hitherto confined
  2762. passion. He would not be surpassed by this girl, whom a somewhat
  2763. artificial love had formed all ready for the needs of his soul, and
  2764. then he found in that vanity which urges a man to be in all things a
  2765. victor, strength enough to tame the girl; but, at the same time, urged
  2766. beyond that line where the soul is mistress over herself, he lost
  2767. himself in these delicious limboes, which the vulgar call so foolishly
  2768. "the imaginary regions." He was tender, kind, and confidential. He
  2769. affected Paquita almost to madness.
  2770.  
  2771. "Why should we not go to Sorrento, to Nice, to Chiavari, and pass all
  2772. our life so? Will you?" he asked of Paquita, in a penetrating voice.
  2773.  
  2774. "Was there need to say to me: 'Will you'?" she cried. "Have I a will?
  2775. I am nothing apart from you, except in so far as I am a pleasure for
  2776. you. If you would choose a retreat worthy of us, Asia is the only
  2777. country where love can unfold his wings. . . ."
  2778.  
  2779. "You are right," answered Henri. "Let us go to the Indies, there where
  2780. spring is eternal, where the earth grows only flowers, where man can
  2781. display the magnificence of kings and none shall say him nay, as in
  2782. the foolish lands where they would realize the dull chimera of
  2783. equality. Let us go to the country where one lives in the midst of a
  2784. nation of slaves, where the sun shines ever on a palace which is
  2785. always white, where the air sheds perfumes, the birds sing of love and
  2786. where, when one can love no more, one dies. . . ."
  2787.  
  2788. "And where one dies together!" said Paquita. "But do not let us start
  2789. to-morrow, let us start this moment . . . take Cristemio."
  2790.  
  2791. "Faith! pleasure is the fairest climax of life. Let us go to Asia; but
  2792. to start, my child, one needs much gold, and to have gold one must set
  2793. one's affairs in order."
  2794.  
  2795. She understood no part of these ideas.
  2796.  
  2797. "Gold! There is a pile of it here--as high as that," she said holding
  2798. up her hand.
  2799.  
  2800. "It is not mine."
  2801.  
  2802. "What does that matter?" she went on; "if we have need of it let us
  2803. take it."
  2804.  
  2805. "It does not belong to you."
  2806.  
  2807. "Belong!" she repeated. "Have you not taken me? When we have taken it,
  2808. it will belong to us."
  2809.  
  2810. He gave a laugh.
  2811.  
  2812. "Poor innocent! You know nothing of the world."
  2813.  
  2814. "Nay, but this is what I know," she cried, clasping Henri to her.
  2815.  
  2816. At the very moment when De Marsay was forgetting all, and conceiving
  2817. the desire to appropriate this creature forever, he received in the
  2818. midst of his joy a dagger-thrust, which Paquita, who had lifted him
  2819. vigorously in the air, as though to contemplate him, exclaimed: "Oh,
  2820. Margarita!"
  2821.  
  2822. "Margarita!" cried the young man, with a roar; "now I know all that I
  2823. still tried to disbelieve."
  2824.  
  2825. He leaped upon the cabinet in which the long poniard was kept. Happily
  2826. for Paquita and for himself, the cupboard was shut. His fury waxed at
  2827. this impediment, but he recovered his tranquillity, went and found his
  2828. cravat, and advanced towards her with an air of such ferocious meaning
  2829. that, without knowing of what crime she had been guilty, Paquita
  2830. understood, none the less, that her life was in question. With one
  2831. bound she rushed to the other end of the room to escape the fatal knot
  2832. which De Marsay tried to pass round her neck. There was a struggle. On
  2833. either side there was an equality of strength, agility, and
  2834. suppleness. To end the combat Paquita threw between the legs of her
  2835. lover a cushion which made him fall, and profited by the respite which
  2836. this advantage gave to her, to push the button of the spring which
  2837. caused the bell to ring. Promptly the mulatto arrived. In a second
  2838. Cristemio leaped on De Marsay and held him down with one foot on his
  2839. chest, his heel turned towards the throat. De Marsay realized that, if
  2840. he struggled, at a single sign from Paquita he would be instantly
  2841. crushed.
  2842.  
  2843. "Why did you want to kill me, my beloved?" she said. De Marsay made no
  2844. reply.
  2845.  
  2846. "In what have I angered you?" she asked. "Speak, let us understand
  2847. each other."
  2848.  
  2849. Henri maintained the phlegmatic attitude of a strong man who feels
  2850. himself vanquished; his countenance, cold, silent, entirely English,
  2851. revealed the consciousness of his dignity in a momentary resignation.
  2852. Moreover, he had already thought, in spite of the vehemence of his
  2853. anger, that it was scarcely prudent to compromise himself with the law
  2854. by killing this girl on the spur of the moment, before he had arranged
  2855. the murder in such a manner as should insure his impunity.
  2856.  
  2857. "My beloved," went on Paquita, "speak to me; do not leave me without
  2858. one loving farewell! I would not keep in my heart the terror which you
  2859. have just inspired in it. . . . Will you speak?" she said, stamping
  2860. her foot with anger.
  2861.  
  2862. De Marsay, for all reply, gave her a glance, which signified so
  2863. plainly, "/You must die!/" that Paquita threw herself upon him.
  2864.  
  2865. "Ah, well, you want to kill me! . . . If my death can give you any
  2866. pleasure--kill me!"
  2867.  
  2868. She made a sign to Cristemio, who withdrew his foot from the body of
  2869. the young man, and retired without letting his face show that he had
  2870. formed any opinion, good or bad, with regard to Paquita.
  2871.  
  2872. "That is a man," said De Marsay, pointing to the mulatto, with a
  2873. sombre gesture. "There is no devotion like the devotion which obeys in
  2874. friendship, and does not stop to weigh motives. In that man you
  2875. possess a true friend."
  2876.  
  2877. "I will give him you, if you like," she answered; "he will serve you
  2878. with the same devotion that he has for me, if I so instruct him."
  2879.  
  2880. She waited for a word of recognition, and went on with an accent
  2881. replete with tenderness:
  2882.  
  2883. "Adolphe, give me then one kind word! . . . It is nearly day."
  2884.  
  2885. Henri did not answer. The young man had one sorry quality, for one
  2886. considers as something great everything which resembles strength, and
  2887. often men invent extravagances. Henri knew not how to pardon. That
  2888. /returning upon itself/ which is one of the soul's graces, was a non-
  2889. existent sense for him. The ferocity of the Northern man, with which
  2890. the English blood is deeply tainted, had been transmitted to him by
  2891. his father. He was inexorable both in his good and evil impulses.
  2892. Paquita's exclamation had been all the more horrible to him, in that
  2893. it had dethroned him from the sweetest triumph which had ever
  2894. flattered his man's vanity. Hope, love, and every emotion had been
  2895. exalted with him, all had lit up within his heart and his
  2896. intelligence, then these torches illuminating his life had been
  2897. extinguished by a cold wind. Paquita, in her stupefaction of grief,
  2898. had only strength enough to give the signal for departure.
  2899.  
  2900. "What is the use of that!" she said, throwing away the bandage. "If he
  2901. does not love me, if he hates me, it is all over."
  2902.  
  2903. She waited for one look, did not obtain it, and fell, half dead. The
  2904. mulatto cast a glance at Henri, so horribly significant, that, for the
  2905. first time in his life, the young man, to whom no one denied the gift
  2906. of rare courage, trembled. "/If you do not love her well, if you give
  2907. her the least pain, I will kill you/." such was the sense of that
  2908. brief gaze. De Marsay was escorted, with a care almost obsequious,
  2909. along the dimly lit corridor, at the end of which he issued by a
  2910. secret door into the garden of the Hotel San-Real. The mulatto made
  2911. him walk cautiously through an avenue of lime trees, which led to a
  2912. little gate opening upon a street which was at that hour deserted. De
  2913. Marsay took a keen notice of everything. The carriage awaited him.
  2914. This time the mulatto did not accompany him, and at the moment when
  2915. Henri put his head out of the window to look once more at the gardens
  2916. of the hotel, he encountered the white eyes of Cristemio, with whom he
  2917. exchanged a glance. On either side there was a provocation, a
  2918. challenge, the declaration of a savage war, of a duel in which
  2919. ordinary laws were invalid, where treason and treachery were admitted
  2920. means. Cristemio knew that Henri had sworn Paquita's death. Henri knew
  2921. that Cristemio would like to kill him before he killed Paquita. Both
  2922. understood each other to perfection.
  2923.  
  2924. "The adventure is growing complicated in a most interesting way," said
  2925. Henri.
  2926.  
  2927. "Where is the gentleman going to?" asked the coachman.
  2928.  
  2929. De Marsay was driven to the house of Paul de Manerville. For more than
  2930. a week Henri was away from home, and no one could discover either what
  2931. he did during this period, nor where he stayed. This retreat saved him
  2932. from the fury of the mulatto and caused the ruin of the charming
  2933. creature who had placed all her hope in him whom she loved as never
  2934. human heart had loved on this earth before. On the last day of the
  2935. week, about eleven o'clock at night, Henri drove up in a carriage to
  2936. the little gate in the garden of the Hotel San-Real. Four men
  2937. accompanied him. The driver was evidently one of his friends, for he
  2938. stood up on his box, like a man who was to listen, an attentive
  2939. sentinel, for the least sound. One of the other three took his stand
  2940. outside the gate in the street; the second waited in the garden,
  2941. leaning against the wall; the last, who carried in his hand a bunch of
  2942. keys, accompanied De Marsay.
  2943.  
  2944. "Henri," said his companion to him, "we are betrayed."
  2945.  
  2946. "By whom, my good Ferragus?"
  2947.  
  2948. "They are not all asleep," replied the chief of the Devourers; "it is
  2949. absolutely certain that some one in the house has neither eaten nor
  2950. drunk. . . . Look! see that light!"
  2951.  
  2952. "We have a plan of the house; from where does it come?"
  2953.  
  2954. "I need no plan to know," replied Ferragus; "it comes from the room of
  2955. the Marquise."
  2956.  
  2957. "Ah," cried De Marsay, "no doubt she arrived from London to-day. The
  2958. woman has robbed me even of my revenge! But if she has anticipated me,
  2959. my good Gratien, we will give her up to the law."
  2960.  
  2961. "Listen, listen! . . . The thing is settled," said Ferragus to Henri.
  2962.  
  2963. The two friends listened intently, and heard some feeble cries which
  2964. might have aroused pity in the breast of a tiger.
  2965.  
  2966. "Your marquise did not think the sound would escape by the chimney,"
  2967. said the chief of the Devourers, with the laugh of a critic, enchanted
  2968. to detect a fault in a work of merit.
  2969.  
  2970. "We alone, we know how to provide for every contingency," said Henri.
  2971. "Wait for me. I want to see what is going on upstairs--I want to know
  2972. how their domestic quarrels are managed. By God! I believe she is
  2973. roasting her at a slow fire."
  2974.  
  2975. De Marsay lightly scaled the stairs, with which he was familiar, and
  2976. recognized the passage leading to the boudoir. When he opened the door
  2977. he experienced the involuntary shudder which the sight of bloodshed
  2978. gives to the most determined of men. The spectacle which was offered
  2979. to his view was, moreover, in more than one respect astonishing to
  2980. him. The Marquise was a woman; she had calculated her vengeance with
  2981. that perfection of perfidy which distinguishes the weaker animals. She
  2982. had dissimulated her anger in order to assure herself of the crime
  2983. before she punished it.
  2984.  
  2985. "Too late, my beloved!" said Paquita, in her death agony, casting her
  2986. pale eyes upon De Marsay.
  2987.  
  2988. The girl of the golden eyes expired in a bath of blood. The great
  2989. illumination of candles, a delicate perfume which was perceptible, a
  2990. certain disorder, in which the eye of a man accustomed to amorous
  2991. adventures could not but discern the madness which is common to all
  2992. the passions, revealed how cunningly the Marquise had interrogated the
  2993. guilty one. The white room, where the blood showed so well, betrayed a
  2994. long struggle. The prints of Paquita's hands were on the cushions.
  2995. Here she had clung to her life, here she had defended herself, here
  2996. she had been struck. Long strips of the tapestry had been torn down by
  2997. her bleeding hands, which, without a doubt, had struggled long.
  2998. Paquita must have tried to reach the window; her bare feet had left
  2999. their imprints on the edge of the divan, along which she must have
  3000. run. Her body, mutilated by the dagger-thrusts of her executioner,
  3001. told of the fury with which she had disputed a life which Henri had
  3002. made precious to her. She lay stretched on the floor, and in her
  3003. death-throes had bitten the ankles of Madame de San-Real, who still
  3004. held in her hand her dagger, dripping blood. The hair of the Marquise
  3005. had been torn out, she was covered with bites, many of which were
  3006. bleeding, and her torn dress revealed her in a state of semi-nudity,
  3007. with the scratches on her breasts. She was sublime so. Her head, eager
  3008. and maddened, exhaled the odor of blood. Her panting mouth was open,
  3009. and her nostrils were not sufficient for her breath. There are certain
  3010. animals who fall upon their enemy in their rage, do it to death, and
  3011. seem in the tranquillity of victory to have forgotten it. There are
  3012. others who prowl around their victim, who guard it in fear lest it
  3013. should be taken away from them, and who, like the Achilles of Homer,
  3014. drag their enemy by the feet nine times round the walls of Troy. The
  3015. Marquise was like that. She did not see Henri. In the first place, she
  3016. was too secure of her solitude to be afraid of witnesses; and,
  3017. secondly, she was too intoxicated with warm blood, too excited with
  3018. the fray, too exalted, to take notice of the whole of Paris, if Paris
  3019. had formed a circle round her. A thunderbolt would not have disturbed
  3020. her. She had not even heard Paquita's last sigh, and believed that the
  3021. dead girl could still hear her.
  3022.  
  3023. "Die without confessing!" she said. "Go down to hell, monster of
  3024. ingratitude; belong to no one but the fiend. For the blood you gave
  3025. him you owe me all your own! Die, die, suffer a thousand deaths! I
  3026. have been too kind--I was only a moment killing you. I should have
  3027. made you experience all the tortures that you have bequeathed to me. I
  3028. --I shall live! I shall live in misery. I have no one left to love but
  3029. God!"
  3030.  
  3031. She gazed at her.
  3032.  
  3033. "She is dead!" she said to herself, after a pause, in a violent
  3034. reaction. "Dead! Oh, I shall die of grief!"
  3035.  
  3036. The Marquise was throwing herself upon the divan, stricken with a
  3037. despair which deprived her of speech, when this movement brought her
  3038. in view of Henri de Marsay.
  3039.  
  3040. "Who are you?" she asked, rushing at him with her dagger raised.
  3041.  
  3042. Henri caught her arm, and thus they could contemplate each other face
  3043. to face. A horrible surprise froze the blood in their veins, and their
  3044. limbs quivered like those of frightened horses. In effect, the two
  3045. Menoechmi had not been more alike. With one accord they uttered the
  3046. same phrase:
  3047.  
  3048. "Lord Dudley must have been your father!"
  3049.  
  3050. The head of each was drooped in affirmation.
  3051.  
  3052. "She was true to the blood," said Henri, pointing to Paquita.
  3053.  
  3054. "She was as little guilty as it is possible to be," replied Margarita
  3055. Euphemia Porraberil, and she threw herself upon the body of Paquita,
  3056. giving vent to a cry of despair. "Poor child! Oh, if I could bring
  3057. thee to life again! I was wrong--forgive me, Paquita! Dead! and I
  3058. live! I--I am the most unhappy."
  3059.  
  3060. At that moment the horrible face of the mother of Paquita appeared.
  3061.  
  3062. "You are come to tell me that you never sold her to me to kill," cried
  3063. the Marquise. "I know why you have left your lair. I will pay you
  3064. twice over. Hold your peace."
  3065.  
  3066. She took a bag of gold from the ebony cabinet, and threw it
  3067. contemptuously at the old woman's feet. The chink of the gold was
  3068. potent enough to excite a smile on the Georgian's impassive face.
  3069.  
  3070. "I come at the right moment for you, my sister," said Henri. "The law
  3071. will ask of you----"
  3072.  
  3073. "Nothing," replied the Marquise. "One person alone might ask for a
  3074. reckoning for the death of this girl. Cristemio is dead."
  3075.  
  3076. "And the mother," said Henri, pointing to the old woman. "Will you not
  3077. always be in her power?"
  3078.  
  3079. "She comes from a country where women are not beings, but things--
  3080. chattels, with which one does as one wills, which one buys, sells, and
  3081. slays; in short, which one uses for one's caprices as you, here, use a
  3082. piece of furniture. Besides, she has one passion which dominates all
  3083. the others, and which would have stifled her maternal love, even if
  3084. she had loved her daughter, a passion----"
  3085.  
  3086. "What?" Henri asked quickly, interrupting his sister.
  3087.  
  3088. "Play! God keep you from it," answered the Marquise.
  3089.  
  3090. "But whom have you," said Henri, looking at the girl of the golden
  3091. eyes, "who will help you to remove the traces of this fantasy which
  3092. the law would not overlook?"
  3093.  
  3094. "I have her mother," replied the Marquise, designating the Georgian,
  3095. to whom she made a sign to remain.
  3096.  
  3097. "We shall meet again," said Henri, who was thinking anxiously of his
  3098. friends and felt that it was time to leave.
  3099.  
  3100. "No, brother," she said, "we shall not meet again. I am going back to
  3101. Spain to enter the Convent of /los Dolores/."
  3102.  
  3103. "You are too young yet, too lovely," said Henri, taking her in his
  3104. arms and giving her a kiss.
  3105.  
  3106. "Good-bye," she said; "there is no consolation when you have lost that
  3107. which has seemed to you the infinite."
  3108.  
  3109. A week later Paul de Manerville met De Marsay in the Tuileries, on the
  3110. Terrasse de Feuillants.
  3111.  
  3112. "Well, what has become of our beautiful girl of the golden eyes, you
  3113. rascal?"
  3114.  
  3115. "She is dead."
  3116.  
  3117. "What of?"
  3118.  
  3119. "Consumption."
  3120.  
  3121.  
  3122.  
  3123. PARIS, March 1834-April 1835.
  3124.  
  3125.  
  3126.  
  3127.  
  3128. ADDENDUM
  3129.  
  3130.   The Girl with the Golden Eyes is the third part of a trilogy. Part
  3131.   one is entitled Ferragus and part two is The Duchesse de Langeais.
  3132.   The three stories are frequently combined under the title The
  3133.   Thirteen.
  3134.  
  3135. The following personages appear in other stories of the Human Comedy.
  3136.  
  3137. Bourignard, Gratien-Henri-Victor-Jean-Joseph
  3138.   Ferragus
  3139.  
  3140. Dudley, Lord
  3141.   The Lily of the Valley
  3142.   A Man of Business
  3143.   Another Study of Woman
  3144.   A Daughter of Eve
  3145.  
  3146. Manerville, Paul Francois-Joseph, Comte de
  3147.   The Ball at Sceaux
  3148.   Lost Illusions
  3149.   A Distinguished Provincial at Paris
  3150.   A Marriage Settlement
  3151.  
  3152. Marsay, Henri de
  3153.   Ferragus
  3154.   The Duchesse of Langeais
  3155.   The Unconscious Humorists
  3156.   Another Study of Woman
  3157.   The Lily of the Valley
  3158.   Father Goriot
  3159.   Jealousies of a Country Town
  3160.   Ursule Mirouet
  3161.   A Marriage Settlement
  3162.   Lost Illusions
  3163.   A Distinguished Provincial at Paris
  3164.   Letters of Two Brides
  3165.   The Ball at Sceaux
  3166.   Modeste Mignon
  3167.   The Secrets of a Princess
  3168.   The Gondreville Mystery
  3169.   A Daughter of Eve
  3170.  
  3171. Ronquerolles, Marquis de
  3172.   The Imaginary Mistress
  3173.   The Peasantry
  3174.   Ursule Mirouet
  3175.   A Woman of Thirty
  3176.   Another Study of Woman
  3177.   Ferragus
  3178.   The Duchesse of Langeais
  3179.   The Member for Arcis
  3180.  
  3181.  
  3182.  
  3183.  
  3184.  
  3185. End of Project Gutenberg Etext The Girl with the Golden Eyes, by Balzac
  3186.  
  3187.